Paroles et traduction Illy - Swear Jar (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swear Jar (Bonus Track)
Банка для ругательств (Бонус-трек)
Way
back
in
adolescence
Ещё
в
юности
I
learnt
one
simple
lesson
Я
усвоил
один
простой
урок:
First
impressions
last
and
showin'
love
don't
take
much
effort
Первое
впечатление
— самое
важное,
а
проявить
любовь
несложно.
I
fanned
out
on
an
idol
got
brush
and
still
won't
forget
it
Я
был
фанатом
одного
кумира,
получил
от
ворот
поворот
и
до
сих
пор
не
могу
этого
забыть.
So
these
days
when
I
see
artists
on
that
too
cool
shit
my
message
to
'em's
like
Поэтому
в
наши
дни,
когда
я
вижу
артистов,
строящих
из
себя
слишком
крутых,
я
обращаюсь
к
ним
так:
All
due
respect
here,
there's
no
respect
due
При
всем
уважении,
никакого
уважения
ты
не
заслуживаешь.
So
fuck
you
Так
что
пошла
ты.
Fuck
you
man.
Да
пошла
ты.
Some
artists
on
that
high
horse
like
they
just
put
"Thriller"
out
Некоторые
артисты
задирают
нос,
словно
только
что
выпустили
"Триллер".
Some
artists
care
'bout
music
less
than
Instagram
accounts
Некоторых
артистов
музыка
волнует
меньше,
чем
их
аккаунты
в
Instagram.
They
told
me
drink
that
Kool-Aid
oh,
hell
nah,
I
spit
that
out
Они
советовали
мне
выпить
этой
сладкой
водички,
но,
черт
возьми,
я
её
выплюнул.
And
as
much
as
I
would
love
to
give
the
benefit
of
doubt,
И
как
бы
мне
ни
хотелось
дать
им
шанс,
Im
sayin'
nah
Я
говорю
"нет".
All
due
respect
here,
there's
no
respect
due
При
всем
уважении,
никакого
уважения
ты
не
заслуживаешь.
If
you
in
this
for
the
status
I
dedicate
this
to
you
Если
ты
в
этом
бизнесе
ради
статуса,
я
посвящаю
это
тебе.
Fuck
you
and
you
and
you
and
you
Пошла
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты.
You're
cool,
Ты
классная,
Fuck
you
and
I'm
outta
here
Но
пошла
ты,
я
ухожу.
Fuck
you
and
you
and
you
and
you
Пошла
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты.
You're
cool,
Ты
классная,
But
fuck
you
and
I'm
outta
here
Но
пошла
ты,
я
ухожу.
All
due
respect
here,
there's
no
respect
due,
При
всем
уважении,
никакого
уважения
ты
не
заслуживаешь,
So
fuck
you.
Так
что
пошла
ты.
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Okay
let's
flip
that
to
the
wild
shit
people
say
to
get
attention,
Ладно,
давайте
перейдем
к
тому
бреду,
который
люди
говорят,
чтобы
привлечь
внимание.
You
know
the
reason
mama
said
don't
read
no
comment
sections
Знаешь,
почему
мама
говорила
не
читать
комментарии?
I
hit
back
but
whenever
I
tell
'em
to
kiss
my
bare
ass
Я
огрызаюсь,
но
каждый
раз,
когда
я
говорю
им
поцеловать
меня
в
задницу,
My
two
cents
got
me
emptying
my
wallet
in
my
swear
jar
Мои
два
цента
отправляются
в
банку
для
ругательств.
Still,
all
due
respect
here,
there's
no
respect
due
Тем
не
менее,
при
всем
уважении,
никакого
уважения
ты
не
заслуживаешь.
So
fuck
you.
Так
что
пошла
ты.
Oh
my
bad...
Ой,
прости...
Pardon
my
french,
putatin,
big
no
no
Извини
за
мой
французский,
ругаться
— большое
нет-нет.
Wash
my
mouth
out
with
soap
Пойду
прополощу
рот
с
мылом.
Oh
you
don't
like
it,
О,
тебе
это
не
нравится?
By
all
means
yo
hit
my
socials,
Тогда
милости
прошу
в
мои
соцсети,
Let
me
know
so
Дай
мне
знать.
Hold
breath
'till
I
reply
then
die
waitin'
and
have
your
folks
post
Задержи
дыхание,
пока
я
не
отвечу,
а
потом
умри
в
ожидании,
и
пусть
твои
родственники
опубликуют
Funeral
details
online
so
I
can
come
take
Snapchat
photos
man...
Подробности
похорон
в
интернете,
чтобы
я
мог
прийти
и
сделать
фоточки
в
Snapchat...
All
due
respect
here,
there's
no
respect
due
При
всем
уважении,
никакого
уважения
ты
не
заслуживаешь.
If
you
spend
all
day
online
just
cuttin'
down
what
people
do
Если
ты
весь
день
проводишь
в
интернете,
критикуя
то,
что
делают
другие,
My
words
to
you
are
Мои
слова
к
тебе:
Fuck
you
and
you
and
you
and
you
Пошла
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты.
You're
cool
but
fuck
you
and
I'm
outta
here
Ты
классная,
но
пошла
ты,
я
ухожу.
Fuck
you
and
you
and
you
and
you
Пошла
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты.
You're
cool,
nah
fuck
you
and
I'm
outta
here
Ты
классная,
нет,
пошла
ты,
я
ухожу.
All
due
respect
here,
there's
no
respect
due
При
всем
уважении,
никакого
уважения
ты
не
заслуживаешь,
So
fuck
you.
Так
что
пошла
ты.
One-two,
one-two
Раз-два,
раз-два.
Now
ladies
and
gentlemen
I
know
I'm
not
perfect,
hell,
Теперь,
дамы
и
господа,
я
знаю,
что
я
не
идеален,
черт
возьми,
I'm
probably
guilty
of
this
shit
myself
Я,
наверное,
сам
виноват
в
этом
дерьме.
I've
tried,
oh
I
try
not
to
put
myself
above
nobody
Я
старался,
о,
я
стараюсь
не
ставить
себя
выше
других
Or
get
my
kicks
kicking
someone
else,
yeah
И
не
получать
удовольствие,
пиная
кого-то
другого,
да.
But
if
you're
tired
of
the
bullshit
people
throw
your
way
Но
если
ты
устала
от
чужой
ерунды,
I've
got
this
one
little
phrase
that
helps
У
меня
есть
одна
маленькая
фраза,
которая
помогает.
Fuck
you
and
you
and
you
and
you
Пошла
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты.
You're
cool,
Ты
классная,
Fuck
you
and
I'm
outta
here
Пошла
ты,
я
ухожу.
Fuck
you
and
you
and
you
and
you
Пошла
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты.
You're
cool,
Ты
классная,
But
fuck
you
and
I'm
outta
here
Но
пошла
ты,
я
ухожу.
All
due
respect
here,
there's
no
respect
due,
При
всем
уважении,
никакого
уважения
ты
не
заслуживаешь,
So
fuck
you.
Так
что
пошла
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alasdair David George Murray, Andy Ricardo De Rooy, Columbus Tower Smith, Kevin Hissing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.