Illya Kuryaki & The Valderramas - A-Dios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illya Kuryaki & The Valderramas - A-Dios




A-Dios
Прощание
Qué pasó que la luz se fue de repente
Что случилось, что свет внезапно погас
Escribí esta canción para volver a verte
Я написал эту песню, чтобы снова тебя увидеть
Se que estás junto a Dios
Я знаю, что ты рядом с Богом,
Caminando esto
Проходишь этот путь
Quiero que sepas que en
Хочу, чтобы ты знала, что на меня
Siempre podrás confiar
Ты всегда можешь положиться
Vos creíste en
Ты верила в меня.
Me cuidaste como a tu propio hijo
Заботилась обо мне, как о собственном сыне
Y hoy estoy aquí,
И сегодня я здесь
Recordando los caminos que abrimos
Вспоминаю дороги, которые мы открыли
Cada recuerdo es
Каждое воспоминание
El mejor estando contigo
Лучшее, что было с тобой
Por siempre José,
Вечно, Хосе,
José hermano amigo
Хосе, брат, друг
Si abres el cielo lo veré
Если ты откроешь небеса, я увижу тебя
Ayúdame, así lo saludo a mi amigo José
Помоги мне, так я приветствую моего друга Хосе
Yo que él está bien,
Я знаю, что с ним все хорошо,
Pero igual lo extraño
Но я все равно скучаю по нему
Algún día llegaré,
Когда-нибудь я приду,
Lo abrazaré y le contaré
Обниму его и расскажу
Que su mujer y su hijo están bien
Что его жена и его сын в порядке,
Y que lo aman por siempre
И что они любят его всегда
Dejaré mi mente volar
Я позволю своему разуму улететь.
Dónde hallar el lugar
Где найти это место?
Tu terreno en el cielo
Твоя земля на небесах,
Mi espacio, la tierra, el mar
Моя земля, земля и море
Porque todos vivimos soportando esta realidad
Потому что все мы живем, терпя эту реальность
Pasan las horas que condenan nuestro hogar
Проходят часы, которые обрекают наш дом
Hay que amar
Нужно любить
Como el efecto imán,
Как магнит,
Quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой
Quiero hallar el camino
Я хочу найти путь,
Quiero abrazarte amigo
Я хочу обнять тебя, друг
Suplico que nada, nada me quite las ganas
Я умоляю, чтобы ничто не отняло у меня желания,
Cada mañana entregada por Dios que nos acompaña
Каждое утро, подаренное Богом, который нас сопровождает
Abajo estaré, arriba estaré
Я буду внизу, я буду вверху,
En todo lugar que me necesites estaré
Я буду в любом месте, где ты будешь нуждаться во мне
Duro en recordar, duro al pasar tu vida
Тяжело вспоминать, тяжело прожить твою жизнь
Madurando en vida
Взрослея в жизни,
Preguntándome por qué día tras día
Спрашивая себя, почему день за днем
Vacío siento el corazón
Чувствую пустоту в сердце
Me hace perder razón
Заставляет меня потерять рассудок,
Faltando un amigo, sigo estando contigo
Теряя друга, я все еще остаюсь с тобой,
Tatuado en mi alma,
Навсегда в моей душе,
Te llevaré conmigo, brotha
Я возьму тебя с собой, братан
Mantennos protegidos
Защити нас
Vos creíste en
Ты верила в меня
Me cuidaste como tu propio hijo
Заботилась обо мне, как о собственном сыне
Y hoy estoy aquí
И сегодня я здесь
Recordando los caminos que abrimos
Вспоминаю дороги, которые мы открыли
Cada recuerdo es el mejor estando contigo
Каждое воспоминание - лучшее, что было с тобой
Por siempre José
Вечно, Хосе
José hermano amigo
Хосе, брат, друг
Si abres el cielo lo veré
Если ты откроешь небеса, я увижу тебя
Ayúdame, así lo saludo a mi amigo José
Помоги мне, так я приветствую моего друга Хосе
Yo que él está bien,
Я знаю, что с ним все хорошо,
Pero igual lo extraño
Но я все равно скучаю по нему
Algún día llegaré,
Когда-нибудь я приду,
Lo abrazaré y le contaré
Обниму его и расскажу
Que su mujer y su hijo están bien
Что его жена и его сын в порядке,
Y que lo aman por siempre (bis)
И что они любят его всегда (дважды)





Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur, Dante Spinetta, Valentino Spinetta, Alejandro Tocker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.