Paroles et traduction Illya Kuryaki & The Valderramas - Abarajame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
nombre
es
Culero
Connor
Меня
зовут
Хренов
Коннор
Soy
cruza
de
potrillo
y
de
perra
Я
помесь
жеребенка
и
суки
Cuando
camino
por
las
calles
de
mi
barrio
Когда
я
иду
по
улицам
своего
района
Me,
me
gritan
cuidado
con
las
fieras
Мне,
мне
кричат:
"Берегись
зверя!"
Y
yo
tengo
hijos
en
los
ocho
continentes
И
у
меня
есть
дети
на
восьми
континентах
Y
a
todos
ellos
yo
les
saque
los
dientes
И
всем
им
я
вырвал
зубы
Con,
con
eso
yo
construí
un
gran
puente
Из,
из
них
я
построил
большой
мост
Para
pasar
pa'l
otro
la'o
'e
las
serpientes
Чтобы
перейти
на
другую
сторону
змей
Mi,
mi,
mi
nombre
e'
Culero
Connor
Меня,
меня,
меня
зовут
Хренов
Коннор
Soy
cruza
de
potrillo
y
de
perra
Я
помесь
жеребенка
и
суки
Cuando
camino
por
las
calles
de
mi
barrio
Когда
я
иду
по
улицам
своего
района
Hago
saber
que
mi
ser
es
un
calvario
(Yeah)
Даю
знать,
что
мое
существование
- это
Голгофа
(Да)
Pues
estoy
alerta
de
lo
que
haces
Ведь
я
слежу
за
тем,
что
ты
делаешь
Cuando
te
muevas
es
mejor
que
no
te
atrases
Когда
будешь
двигаться,
лучше
не
тормози
Soy
groova
chaco,
be
careful
bato
Я
грувовый
Чако,
будь
осторожна,
детка
No
te
hagas
el
macho,
con
mis
palabras
te
machaco
Не
строй
из
себя
мачо,
моими
словами
я
тебя
раздавлю
Hazte
a
un
lado
que
voy
rumbo
a
tu
tierra
Посторонись,
я
иду
к
твоей
земле
Como
Valderrama
le
meto
gol
a
tus
perras
Как
Вальдеррама,
я
забиваю
гол
твоим
сучкам
Ya
lo
sabes,
ahora
me
imploras
Ты
уже
знаешь,
теперь
ты
умоляешь
меня
Después
querrás
beber
de
mi
cantimplora
Потом
ты
захочешь
пить
из
моей
фляги
Te
digo
y
te
repito,
conmigo
no
te
metas
Говорю
тебе
и
повторяю,
со
мной
не
связывайся
Mi
clica
esta
creciendo
alrededor
del
planeta
Моя
клика
растет
по
всей
планете
Abarajame
en
la
bañera
Раздень
меня
в
ванной
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Раздень
меня
в
ванной,
детка
Abarajame
en
la
bañera,
yeah
Раздень
меня
в
ванной,
да
Abarajame
en
la
bañera,
nena,
nena
Раздень
меня
в
ванной,
детка,
детка
Abarajame
en
la
bañera
Раздень
меня
в
ванной
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Раздень
меня
в
ванной,
детка
Abarajame
en
la
bañera
Раздень
меня
в
ванной
Abarajame
en
la
bañera,
nena,
nena
Раздень
меня
в
ванной,
детка,
детка
Be
cool,
don't
be
culo,
man,
chico,
yeah
Будь
крутой,
не
будь
задницей,
мужик,
парень,
да
Pues
todos
tus
chumbos
metételo'
en
el
culo
Ведь
все
свои
штучки
засунь
себе
в
задницу
You
know
about
me,
you
know
about
me,
cara
Ты
знаешь
обо
мне,
ты
знаешь
обо
мне,
милая
Tu
sabes,
me
pateas
y
yo
no
digo
nada
Ты
знаешь,
ты
бьешь
меня,
а
я
ничего
не
говорю
Te
importan
los
pibes
que
aspiran
pegamento
Тебя
волнуют
пацаны,
которые
нюхают
клей
Cuando
ellos
crezcan
comerás
el
pavimento
Когда
они
вырастут,
ты
будешь
жрать
асфальт
Yo
aspiro
a
la
paz,
tu
aspiras
de
la
otra
Я
стремлюсь
к
миру,
ты
стремишься
к
другому
Saquéame
la
dicka'
sin
tu
tropa
Отсоси
мне
без
своей
банды
Abarajame
en
la
bañera,
yeah
Раздень
меня
в
ванной,
да
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Раздень
меня
в
ванной,
детка
Abarajame
en
la
bañera
Раздень
меня
в
ванной
Abarajame
en
la
bañera,
nena,
nena
Раздень
меня
в
ванной,
детка,
детка
Abarajame
en
la
bañera,
yeah
Раздень
меня
в
ванной,
да
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Раздень
меня
в
ванной,
детка
Abarajame
en
la
bañera
Раздень
меня
в
ванной
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Раздень
меня
в
ванной,
детка
You
tought
about
the
time
uncame*
the
clama
hama
Ты
думала
о
времени,
когда
утихнет
шум*
A
friend
without
head,
que
no
quiere
ser
nada
Друг
без
головы,
который
не
хочет
быть
никем
Ya
tú
sabes
que
el
es
humo,
que
se
cuide
de
lo'
azules
Ты
уже
знаешь,
что
он
дым,
пусть
бережется
синих
Sino
terminará
siendo
un
portero
de
hule
Иначе
он
станет
резиновым
швейцаром
(Yo)
Yo
le
dije
a
Pedro,
you
are
latino
brother
(Я)
Я
сказал
Педро:
"Ты
латиноамериканский
брат"
Be
careful
of
the
pigs,
they
are
trying
to
be
better
Берегись
свиней,
они
пытаются
быть
лучше
El
no
me
hizo
caso
y
se
fumó
un
perro
Он
меня
не
послушал
и
скурил
пса
Un
ovejero
yuta
de
un
dueño
hijo
de
mil,
yeah
Овчарку-мента,
принадлежавшую
сыну
тысячи,
да
Pedro
murió
de
ocho
tiros
policiales
Педро
умер
от
восьми
полицейских
пуль
Pues
según
la
ley
ocho
tiros
legales
Ведь
по
закону
восемь
пуль
- это
законно
Yo
aspiro
a
la
paz,
tu
aspiras
de
la
otra
Я
стремлюсь
к
миру,
ты
стремишься
к
другому
Saquéame
la
dicka
sin
tu
tropa
Отсоси
мне
без
своей
банды
Yo
aspiro
a
la
paz,
tu
aspiras
de
la
otra
Я
стремлюсь
к
миру,
ты
стремишься
к
другому
Saquéame
la
dicka
sin
tu
tropa
Отсоси
мне
без
своей
банды
Abarajame
en
la
bañera
Раздень
меня
в
ванной
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Раздень
меня
в
ванной,
детка
Abarajame
en
la
bañera,
yeah
Раздень
меня
в
ванной,
да
Abarajame
en
la
bañera,
nena,
nena
Раздень
меня
в
ванной,
детка,
детка
Abarajame
en
la
bañera,
Раздень
меня
в
ванной,
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Раздень
меня
в
ванной,
детка
Abarajame
en
la
bañera
Раздень
меня
в
ванной
Abarajame
en
la
bañera,
nena
Раздень
меня
в
ванной,
детка
I
believe
in
Sudamérica,
manito
estero
man
Я
верю
в
Южную
Америку,
братишка
из
эстуария
I
believe
in
América,
manito
estero
man
Я
верю
в
Америку,
братишка
из
эстуария
Soy
de
la
raza
brotha'
Я
из
этой
расы,
брат
Llevo
a
tu
clica
esta
carnada,
¡ah!
Несу
твоей
клике
эту
наживку,
а!
Soy
de
la
raza
brotha'
Я
из
этой
расы,
брат
Llevo
a
tu
clica
esta
carnada
Несу
твоей
клике
эту
наживку
Carnada,
carnada,
carnada
Наживку,
наживку,
наживку
Carnada,
carnada,
carnada
Наживку,
наживку,
наживку
Güero,
bato
estoy
loco
Блондин,
детка,
я
сумасшедший
Illya,
Illya
Kuryaki
and
The
Valderramas
Illya,
Illya
Kuryaki
and
The
Valderramas
Illya,
Illya
Kuryaki
and
The
Valderramas
Illya,
Illya
Kuryaki
and
The
Valderramas
Illya,
Illya
Kuryaki
and
The
Valderramas,
Illya
Illya,
Illya
Kuryaki
and
The
Valderramas,
Illya
Grazie,
yeah,
gracias
Grazie,
да,
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horvilleur, D Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.