Illya Kuryaki & The Valderramas - Abismo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illya Kuryaki & The Valderramas - Abismo




Abismo
Бездна
Me estoy llevando el río
Я уношу с собой реку,
Debo saciar la sed de mi adivino
Должен утолить жажду моего провидца.
Estoy corriendo mucho
Я бегу так быстро,
Un pez me grita y yo nunca lo escucho
Рыба кричит мне, а я её никогда не слышу.
Y desaparecer es lo que me aconsejan
И мне советуют исчезнуть,
Huir de ti, salirme de tu senda
Бежать от тебя, сойти с твоей тропы.
Pero tome tu piel, quedé imantado a eso
Но я коснулся твоей кожи, и меня к ней притянуло,
Como los bosques imantan el silencio
Как леса притягивают тишину.
Quien nos guía hacia el abismo
Кто ведет нас к бездне,
Sabe que quiero sabe que busco el abismo
Знает, что я хочу, знает, что я ищу бездну.
El mar lo siento lejos
Море чувствую далёким,
Debo nadar hasta tus sueños
Должен доплыть до твоих снов.
Desde la fantasía
Из фантазии,
Vos me dirás lo fugaz que es la vida
Ты скажешь мне, как мимолетна жизнь.
Y si quieren juzgarte
И если тебя захотят судить,
Saca afuera tu alma
Выпусти свою душу наружу,
Deja que el sol inserte algo de calma
Позволь солнцу внести немного спокойствия.
Quebrar lo inquebrantable y ver un mundo aparte
Разрушить нерушимое и увидеть другой мир,
Es lo que hace que al fin yo pueda amarte
Вот что позволяет мне наконец полюбить тебя.
Quien nos guía hacia el abismo sabe que
Кто ведет нас к бездне, знает, что
Quiero sabe que busco el abismo
Я хочу, знает, что я ищу бездну.





Writer(s): Horvilleur, D Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.