Illya Kuryaki & The Valderramas - Aleluya - traduction des paroles en allemand

Aleluya - Illya Kuryaki & The Valderramastraduction en allemand




Aleluya
Halleluja
Voy
Ich gehe
Pisando
und trete
Sueños sin soñar
auf Träume, ohne zu träumen
Arrastrando
schleppe
Toda una ciudad
eine ganze Stadt mit mir
Ya no quedan horizontes
Es gibt keine Horizonte mehr
Tuve que enfrentar la realidad
Ich musste der Realität ins Auge sehen
Por la radio pueden anunciar
Im Radio können sie verkünden
Que estoy solo
dass ich allein bin
Que llegó el final
dass das Ende gekommen ist
Tuve que cambiar ventanas
Ich musste die Fenster wechseln
Tuve que inventarme un nuevo Dios
Ich musste mir einen neuen Gott erfinden
Un nuevo Dios
Einen neuen Gott
Y apretar el botón de la Fe
Und den Knopf des Glaubens drücken
Esperar la explosión de la piel
Die Explosion der Haut erwarten
Transformar el dolor en amor está vez
Den Schmerz diesmal in Liebe verwandeln
Llegaremos tan alto
Wir werden so hoch kommen
Aleluya (a-aleluya)
Halleluja (a-halleluja)
Aleluya (a-aleluya)
Halleluja (a-halleluja)
Aleluya (a-aleluya)
Halleluja (a-halleluja)
Aleluya
Halleluja
Más discordia, menos igualdad
Mehr Zwietracht, weniger Gleichheit
Tu dinero nunca alcanzará
Dein Geld wird niemals reichen
No puedes tener el cielo
Du kannst den Himmel nicht haben
Tienes reservado otro lugar (otro lugar)
Für dich ist ein anderer Ort reserviert (anderer Ort)
Al romper las cadenas
Beim Zerbrechen der Ketten
Un imperio cayendo a tus pies
Ein Imperium fällt dir zu Füßen
Transformar el dolor en amor esta vez
Den Schmerz diesmal in Liebe verwandeln
Llegaremos tan alto
Wir werden so hoch kommen
Aleluya (a-aleluya)
Halleluja (a-halleluja)
Aleluya (a-aleluya)
Halleluja (a-halleluja)
Aleluya (a-aleluya)
Halleluja (a-halleluja)
Aleluya (ah)
Halleluja (ah)
La noche se vuelve un grito
Die Nacht wird zu einem Schrei
Un grito se vuelve más
Ein Schrei wird mehr
Tu voz marcará el camino
Deine Stimme wird den Weg weisen
Tu voz es la libertad
Deine Stimme ist die Freiheit
La Virgen llorando el ritmo
Die Jungfrau weint den Rhythmus
El ritmo te salvará
Der Rhythmus wird dich retten
No importa lo que te digan
Es ist egal, was sie dir sagen
Importa lo que pensas
Wichtig ist, was du denkst
Aleluya(aleluya oh!)
Halleluja(halleluja oh!)
Aleluya (aleluya)
Halleluja (halleluja)
Aleluya (aleluya, aleluya)
Halleluja (halleluja, halleluja)
Aleluya (aleluya)
Halleluja (halleluja)
Oh!
Oh!





Writer(s): Dante Spinetta, Emmanuel Javier Horvilleur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.