Paroles et traduction Illya Kuryaki & The Valderramas - Da Cosmos
Protégeme
del
estallido,
baby
Protect
me
from
the
outburst,
baby
O
si
no
introdúceme
en
él
Or
else
introduce
me
to
it
Somos
planetas
que
derriten
todo
We
are
planets
that
melt
everything
Y
te
inundan
de
placer
And
flood
you
with
pleasure
Seré
el
desertor,
me
puedes
besar
I
will
be
the
deserter,
you
can
kiss
me
Entra
a
mi
palacio,
prueba
esta
delicia
Enter
my
palace,
taste
this
delight
ábreme
tu
cama,
ábreme
tu
estrella
Open
your
bed
to
me,
open
your
star
to
me
Y
yo
me
esconderé
y
tú
me
buscarás
And
I
will
hide,
and
you
shall
seek
me
Si
no
lo
haces
bien
me
puedes
lastimar
If
you
don't
do
it
well,
you
can
hurt
me
Y
la
lengua
del
sol
será
mi
tobogán
And
the
sun's
tongue
will
be
my
slide
Te
olvidas
que
sangro
en
el
espacio
You
forget
that
I
bleed
in
space
Y
yo
me
esconderé
y
tú
me
buscarás
And
I
will
hide,
and
you
shall
seek
me
Te
prometo
volver
si
sabes
dónde
estar
I
promise
to
return
if
you
know
where
to
find
me
Se
ahoga
el
dolor
con
la
velocidad
Pain
drowns
with
speed
Respira,
ésto
es
Da
Cosmos
Breathe,
this
is
Da
Cosmos
Complétame
el
alma
con
un
bosque
Complete
my
soul
with
a
forest
Y
librame,
la
celda
morirá
And
set
me
free,
the
cell
will
die
Atardecer
en
el
clímax
de
esta
noche
Sunset
at
the
climax
of
this
night
Abrázame,
descubrirás
qué
lejos
estás
Embrace
me,
you
will
discover
how
far
away
you
are
Soy
el
desertor
de
todo
este
mal
I
am
the
deserter
of
all
this
evil
La
vida
no
confluye,
desnuda
tus
ataques
Life
does
not
converge,
strip
your
attacks
Adora
mi
perfume
y
descansa
en
Worship
my
perfume
and
rest
in
Esta
hoguera
This
bonfire
Mira
que
todo
está
quieto
Look
how
everything
is
still
Mira
que
el
sol
está
quieto
Look
how
the
sun
is
still
Y
buscas
la
venganza,
sufres
la
venganza
And
you
seek
revenge,
you
suffer
revenge
La
muerte
estea
allí
tan
lejos
de
aquí
Death
is
so
far
away
from
here
Romántica
versión
del
universo
Romantic
version
of
the
universe
Será
tener
tu
orgasmo
sobre
mí
It
will
be
having
your
orgasm
on
me
Ayer
choqué
con
tu
bendita
trampa
Yesterday
I
crashed
into
your
blessed
trap
Lágrima
y
luz,
me
queda
algo
de
ti
Tear
and
light,
something
of
you
remains
with
me
Soy
el
desertor,
te
puedo
besar
I
am
the
deserter,
I
can
kiss
you
Desvirgaré
el
infierno,
succionaré
el
veneno
I
will
deflower
hell,
I
will
suck
out
the
poison
Espejo
de
mi
vida,
refleja
la
salida
A
mirror
of
my
life,
reflect
the
exit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Spinetta, Emanuel Horvilleur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.