Illya Kuryaki & The Valderramas - Discovery Buda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illya Kuryaki & The Valderramas - Discovery Buda




Discovery Buda
Открытие Будды
You'll be wet in my sweet sweat
Ты будешь влажной от моего сладкого пота
Crossing through the dimensions
Проходя сквозь измерения
Like a bird made out of light
Словно птица, сотканная из света
Smiling after the honey
Улыбаясь после мёда
Crying at this fire burning out my soul
Плача от этого огня, сжигающего мою душу
Sweet and wet and wet and sweet
Сладкая и влажная, влажная и сладкая
Vi que volabas más allá
Я видел, как ты летала далеко
Planeabas ser dueña de mi ilusión
Ты планировала завладеть моей мечтой
Hamacándote en el nirvana
Качаясь в нирване
Cercano a Dios
Рядом с Богом
No podrás imaginar
Ты не можешь себе представить
A lo que llamo lago emocional
То, что я называю эмоциональным озером
Las aguas que bañan estrellas
Воды, омывающие звезды
Besan la ciudad
Целуют город
Y yo estoy esperando que el sol
И я жду, когда солнце
Venga a
Придет ко мне
Y me lleve hacia amor.
И приведет меня к тебе, любовь.
Alto, alto y más alto
Высоко, высоко и еще выше
Ubica el cielo, será el lugar
Найди небо, это будет место
Alto, alto y más alto
Высоко, высоко и еще выше
Se encuentra el Cosmos
Находится Космос
Quiero llegar
Я хочу туда попасть
El alfabeto que está
Алфавит, который
Saliendo de tu boca no está mal
Слезает с твоих губ, неплох
Mientras que pronuncias que deseas
Пока ты произносишь, что хочешь
Mi puerta derribar.
Выбить мою дверь.
que quieres vislumbrar
Я знаю, ты хочешь увидеть
A lo que llamo cine y humedad
То, что я называю кино и влажность
Sumérgete en la pantalla,
Погрузись в экран,
Comienza a gozar
Начинай наслаждаться
Pues yo estoy actuando para vos
Ведь я играю для тебя
Y quiero ser tu príncipe y ladrón, mi amor.
И хочу быть твоим принцем и вором, любовь моя.
Muéstramelo, mata el dolor
Покажи мне это, убей боль
Llámame Dios
Назови меня Богом
Haré que sientas lo de ayer
Я заставлю тебя почувствовать то, что было вчера
Electrificaré tus piernas...
Наэлектризую твои ноги...
Con tu placer, haré llover, eh eh
Твоим удовольствием, я заставлю дождь литься, эй эй
Sobre los campos donde las
На поля, где
Estrellas
Звезды
Logran lo fugaz.
Достигают мимолетного.
Sweet and wet and wet and sweet
Сладкая и влажная, влажная и сладкая
That's what I like it...
Вот как мне нравится...





Writer(s): Emanuel Horvilleur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.