Illya Kuryaki & The Valderramas - Helicópteros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Illya Kuryaki & The Valderramas - Helicópteros




Helicópteros
Helicopters
The funk is back madafaka
The funk is back madafaka
Estaba haciendo un demo con tu esposa y así
I was making a demo with your wife and such
Alcanzo el estrellato que la hizo feliz
I reached stardom that made her happy
Metiendo mi organismo para hacerla reír
Plunging my organ to make her laugh
Porque su esposo es cana
Because her husband is a cop
Y sus hijos en fila que me aplauden a
And her kids in a row applauding me
Porque tengo guitarra y porque suena así
Because I have a guitar and it sounds like this
Porque suena así
Because it sounds like this
Volando helicópteros en el jardín
Flying helicopters in the garden
Ellos me vigilan porque yo tengo un fin
They watch me because I have a purpose
Soy el encargado de arruinarte el festín
I'm the one in charge of ruining your feast
Si se me da la gana
If I feel like it
Porque ando con ganas de un sonido anormal
Because I'm in the mood for an abnormal sound
Convertiré tu cama en un parlante animal
I'll turn your bed into an animal speaker
Escúchalo gemir baby
Listen to it moan baby
Que toxica mami que sos
How toxic you are mama
El perro se nos derritió
The dog has melted on us
Es tiempo de tomar el control
It's time to take control
Y comprar uno mejor
And buy a better one.
Que ladre por la libertad
To bark for freedom
Y que nos de una solución
And give us a solution
Es tiempo de tomar el control
It's time to take control
Y mover a esta nación
And move this nation
Porque ando con ganas de un sonido anormal
Because I'm in the mood for an abnormal sound
Convertiré tu cama en un parlante animal
I'll turn your bed into an animal speaker
Escúchalo gemir baba
Listen to it moan baba
Volando helicópteros en el jardín
Flying helicopters in the garden
La rosa que le clava su espina al jazmín
The rose that sticks its thorn to the jasmine
Corte tu ligustrina con forma de delfín
I cut your privet hedge in the shape of a dolphin
Así nada en mi cara
So it swims in my face
Si vienen migraciones diles que ya me fui
If immigration comes, tell them I've already left
Que tengo alambrado todo lo que te di
That I have fenced everything I gave you
Que ya cruce frontera
That I've already crossed the border
Porque ando con ganas de un sonido anormal
Because I'm in the mood for an abnormal sound
Convertiré tu cama en un parlante animal
I'll turn your bed into an animal speaker
Escúchalo gemir baby
Listen to it moan baby
Anda ahorrando para comprarte una almohada
Start saving to buy yourself a pillow
Que te vamos a patear el culo
We're going to kick your ass
Anda ahorrando para comprarte una almohada
Start saving to buy yourself a pillow
Que te vamos a patear el culo
We're going to kick your ass
Anda ahorrando para comprarte una almohada
Start saving to buy yourself a pillow
Que te vamos a patear el culo
We're going to kick your ass
Anda ahorrando para comprarte una almohada
Start saving to buy yourself a pillow
IKV
IKV





Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur, Dante Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.