Illya Kuryaki & The Valderramas - Lo Que Nos Mata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illya Kuryaki & The Valderramas - Lo Que Nos Mata




Lo Que Nos Mata
Что нас убивает
Al ver muertes en la esquina,
Видя смерть на углу,
Comencé a correr al mar,
Я побежал к морю,
Se que temes por tu vida,
Я знаю, ты боишься за свою жизнь,
Te empezaron a matar,
Они начали тебя убивать,
Madre de las arboledas,
Мать рощ,
Has tratado de abrazarme.
Ты пыталась меня обнять.
Cuando duermas en mi cama,
Когда ты будешь спать в моей постели,
No quiero soñar oscuridad.
Я не хочу видеть снов о тьме.
Se lo que nos mata el desamor,
Я знаю, что убивает нас - безразличие,
Escapa el estallido,
Избегай взрывов,
Prueba la manzana que he guardado para vos,
Попробуй яблоко, которое я сохранил для тебя,
Ya se lo que nos mata.
Я уже знаю, что убивает нас.
Somos aves de la desventura,
Мы - птицы несчастья,
Aves de la desventura.
Птицы несчастья.
Tras el alma de mi barrio,
В душу моего района,
Han clavado un ultimátum,
Они вонзили ультиматум,
Abanico de los días que se ríe,
Веер смеющихся дней,
Y nos desangra, madre de las arboledas,
И нас обескровливает, мать рощ,
Has tratado de tocarme,
Ты попыталась меня коснуться,
Marginal la vestimenta,
Одежда изгоя,
Que remojas en la soledad.
Что ты вымачиваешь в одиночестве.
Se lo que nos mata el desamor,
Я знаю, что убивает нас - безразличие,
Escapa el estallido,
Избегай взрывов,
Prueba la manzana que he guardado para vos,
Попробуй яблоко, которое я сохранил для тебя,
Ya se lo que nos mata.
Я уже знаю, что убивает нас.
Somos aves de la desventura
Мы - птицы несчастья
De la desventura.
Несчастья.
Lo que nos mata...
Что нас убивает...





Writer(s): E Horvilleur, D Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.