Illya Kuryaki & The Valderramas - Madafaka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Illya Kuryaki & The Valderramas - Madafaka




Madafaka
Madafaka
Yo estaba en la ruina y no tenía ni un cobre
I was broke and didn't have a dime
Revolviendo basura encontré tu oreja en un sobre
Rummaging through the trash, I found your ear in an envelope
Con una nota que decía dime un secreto
With a note that said tell me a secret
Y cuando te lo dije me tiraste un cross derecho
And when I told you, you threw a right cross at me
Caí medio mareado asombrado por los hechos
I fell down feeling dizzy, amazed by the facts
Saque la pistola pa′ dártela en las bolas
I pulled out my gun to shoot you in the balls
Pero escapaste por los techos gritando tu nombre
But you escaped through the rooftops shouting your name
Puto el madafaca que entre los buenos se esconde
F**k the Madafaka who hides among the good ones
No se le nota que es un Madafaka
You can't tell he's a Madafaka
Si te descuidas te ensarta su agua loca loco
If you're not careful, he'll jerk his crazy water into you
Se sabe que eres un pasado de riata
We know you're a past record of riata
Un día de estos vas a estirar la pata
One of these days you're going to stretch out your leg
Es el Madafaka, es el Madafaka
He's the Madafaka, he's the Madafaka
Es el Madafaka
He's the Madafaka
Me acosté quemado, me levante mojado
I went to bed burned, I woke up wet
Salí a la calle y mi baile era aclamado
I went out into the street and my dance was acclaimed
Abrí los diarios y en destacado
I opened the newspapers and in the featured
Una noticia que mi bulto era buscado
A news story that my bulge was wanted
Y el pronóstico del tiempo decía chaparrones
And the weather forecast said showers
Y yo metiendo la puntita para gocen tus clones
And me putting the little tip in for your clones
Porque soy bueno, porque soy malo
Because I'm good, because I'm bad
Como una molotov detonándote en la radio
Like a Molotov cocktail detonated on the radio
Te fuiste de trompa por andar de culero
You got your trunks off for being an a**hole
Te pasas mal viajando al puto mundo entero
You're having a bad time traveling to the whole world
Malérrima copa pinche bato mala hierba
Terrible cup, bloody jerk
La banda te recuerda por ser un turbo mierda
The band remembers you for being a turbo-shit
Es el Madafaka, es el Madafaka
He's the Madafaka, he's the Madafaka
Es el Madafaka
He's the Madafaka
Piden el paro, la pagan caro
They ask for a stoppage, they pay dearly
Se traen a Chicho el incomodo de invitado
They bring Chicho the uncomfortable guest
Cómo el pollo en el Teriyaki
Like chicken in the Teriyaki
Voy a hacerla de Bullying en el disco de Illya Kuriaky
I'm going to do some bullying on Illya Kuriaky's album
Now if you're looking for trouble you come to the right place baby
Now if you're looking for trouble you come to the right place baby
Pleito busca pleito now it′s up in your face, now creeme
Pleito busca pleito now it′s up in your face, now creeme
A gritos pídelo, pídelo de frente
Ask for it with a shout, ask for it to your face
Date por servido lo que pide el cliente
Be careful what you ask for
Es el Madafaka, es el Madafaka
He's the Madafaka, he's the Madafaka
Es el Madafaka, es el Madafaka
He's the Madafaka, he's the Madafaka
Es el Madafaka, es el Madafaka
He's the Madafaka, he's the Madafaka
Es el Madafaka
He's the Madafaka





Writer(s): Spinetta Dante, Ebright Wideman Randy Clifford, Ayala Gonzalez Juan Francisco, Fuentes De Garay Ismael, Horvilleur Emmanuel Javier, Mickey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.