Paroles et traduction Illya Kuryaki & The Valderramas - Monta El Trueno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monta El Trueno
Оседлай Гром
Vuela
Alto,
escapa
del
radar
Лети
высоко,
скрывайся
от
радаров
Monta
el
trueno,
no
va
a
hacerte
mal
Оседлай
гром,
он
тебе
не
навредит
Hay
un
ejército
invisible,
caído
Есть
невидимая
армия,
падшая,
Luchando
en
tu
interior
Сражающаяся
внутри
тебя.
Una
sonrisa
dibujada
con
sangre
Улыбка,
нарисованная
кровью
De
tu
ángel
anterior
Твоего
прежнего
ангела.
Y
si
te
pesa
este
lugar
И
если
тебе
тяжело
здесь,
Ya
puedes
desarmar
esa
cruz
Ты
можешь
снять
этот
крест.
Y
cuando
encuentres
tu
destino
И
когда
найдешь
свою
судьбу,
Recuerda
detenerte
a
bailar
Не
забудь
остановиться
и
потанцевать.
Todo
desapareció
Все
исчезло,
Un
agujero
negro
nos
trago
a
los
2
Черная
дыра
поглотила
нас
обоих.
Volvimos
desalmados
del
cielo
violento
Мы
вернулись
бездушными
с
неистового
неба,
Buscando
volver
el
tiempo
atrás
Стремясь
повернуть
время
вспять.
Vuela
Alto,
escapa
del
radar
Лети
высоко,
скрывайся
от
радаров
Monta
el
trueno,
no
va
a
hacerte
mal
Оседлай
гром,
он
тебе
не
навредит
No
va
a
hacerte
mal
Он
тебе
не
навредит
Solíamos
ser
2 ahora
somos
4
Нас
было
двое,
теперь
нас
четверо
Llegaron
tus
amigas
esto
es
un
relajo
Пришли
твои
подружки,
это
полный
отрыв
Tengamos
una
fiesta
con
champagne
barato
Устроим
вечеринку
с
дешевым
шампанским
Que
si
se
portan
bien
yo
las
beso
abajo
Если
будете
хорошо
себя
вести,
я
поцелую
вас
ниже
пояса
No
fumes
acá
que
hay
alarmas
de
humo
Не
курите
здесь,
тут
датчики
дыма
Que
si
fumas
tanto
no
te
veo
el
culo
Если
будешь
так
много
курить,
я
не
увижу
твоей
попы
Flasheo
con
gorilas
en
la
niebla
Мне
мерещатся
гориллы
в
тумане
Vamos
sean
buenas
agiten
esas
piernas
Давайте,
будьте
хорошими
девочками,
трясите
ножками
Y
si
te
asusta
este
lugar
И
если
тебе
страшно
здесь,
Solo
avisa
y
te
enciendo
la
luz
Просто
скажи,
и
я
включу
свет.
Y
cuando
estés
en
el
camino
И
когда
ты
будешь
в
пути,
Recuerda
detenerte
a
bailar
Не
забудь
остановиться
и
потанцевать.
Todo
desapareció
Все
исчезло,
Un
agujero
negro
nos
trago
a
los
2
Черная
дыра
поглотила
нас
обоих.
Volvimos
desalmados
del
cielo
violento
Мы
вернулись
бездушными
с
неистового
неба,
Buscando
volver
el
tiempo
atrás
Стремясь
повернуть
время
вспять.
A
través
del
cosmos
llega
y
rompe
la
ventana
Сквозь
космос
приходит
и
разбивает
окно,
Clava
tu
manzana
con
la
luz
Вонзает
твое
яблоко
в
свет.
Vuelen
alto,
dancen,
gocen
Летите
высоко,
танцуйте,
наслаждайтесь
No
des
marcha
atrás
Не
сдавайтесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Spinetta, Emmanuel Javier Horvilleur
Album
Chances
date de sortie
29-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.