Paroles et traduction Illya Kuryaki & The Valderramas - No Way Jose
El
nombre
José
raspaba
mi
sien
The
name
José
scratched
my
temple
Él
salía
con
mi
hermana,
me
caía
bien
He
was
dating
my
sister,
I
liked
him
Yo
sin
saber
en
qué
andaba
metido
I,
without
knowing
what
he
was
into
Acepté
dar
una
vuelta
en
su
carro
latino
Agreed
to
take
a
ride
in
his
Latino
car
Óyeme,
hijo
"tomate
algo"
whisky
lo
que
quieras
"Listen,
son,
have
a
drink"
whiskey,
whatever
you
want
Esto
bendice
a
un
hermano
This
blesses
a
brother
Y
sin
dudar
un
sorbo
le
di
And
without
hesitation,
I
took
a
sip
A
esa
bebida
oxidada
que
me
dejo
sin
cara
Of
that
rusty
drink
that
left
me
faceless
Dos
semáforos
después
comencé
a
vomitar
Two
traffic
lights
later,
I
started
to
vomit
Se
rieron
de
mí,
me
empezaron
a
adornar
They
laughed
at
me,
they
started
to
decorate
me
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
José
No
way
José,
José
Desperté
mareado
en
una
cama
ajena
I
woke
up
dizzy
in
a
strange
bed
Había
catorce
cabezas
apuntando
a
mis
piernas
There
were
fourteen
heads
pointing
at
my
legs
Me
reí
de
ellos
se
rieron
de
mí
I
laughed
at
them,
they
laughed
at
me
Siguieron
las
risas,
yo
me
quiero
morir
The
laughter
continued,
I
want
to
die
Yao,
okey
Chaco
no
te
enojes
Yo,
okay
Chaco
don't
get
mad
Pues,
¿dónde
está
José
que
necesito
hablar
con
él?
So,
where
is
José,
I
need
to
talk
to
him?
Mejor
hubiera
sido
no
preguntar
It
would
have
been
better
not
to
ask
José
sentado
en
una
mesa
vendiendo
crack
José
sitting
at
a
table
selling
crack
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
José
No
way
José,
José
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
José
No
way
José,
José
Alzo
la
voz
y
me
invito
a
compartir
He
raised
his
voice
and
invited
me
to
share
Conteste
ni
a
un
cumpleaños
juntos
vamos
a
ir
I
replied
not
even
to
a
birthday
together
we
will
go
Eres
un
dealer,
hijo
'e
la
chingada
You
are
a
dealer,
son
of
a
bitch
Tocas
a
mi
hermana
y
te
dejo
hecho
nada
You
touch
my
sister
and
I'll
leave
you
as
nothing
Mi
reacción
no-no
le
gusto
He
didn't
like
my
reaction,
no-no
Se
puso
nervioso,
y
a
mi
bocho
apunto
He
got
nervous,
and
pointed
at
my
head
Me
dijo
mother
fucker
ahora
vas
a
bailar
He
said
motherfucker
now
you're
gonna
dance
Y
el
guacho,
culata
comenzó
a
disparar
And
the
guacho,
with
the
gun,
started
shooting
Sin
darse
cuenta
alertó
a
la
policía
Without
realizing
it,
he
alerted
the
police
32
hombres
armados
destruyeron
esa
casita
32
armed
men
destroyed
that
little
house
Me
agarraron
a
mí,
me
sentenciaron
a
cuatro
años
They
grabbed
me,
they
sentenced
me
to
four
years
En
la
cárcel
más
pesada
y
yo
no
he
hecho
nada
In
the
heaviest
jail
and
I
haven't
done
anything
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
José
No
way
José,
José
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
José
No
way
José,
José
Me
pusieron
en
el
área
de
ministros
coqueros
They
put
me
in
the
area
of
cocaine
ministers
Masticaban
los
barrotes
con
encías
de
cuero
They
chewed
the
bars
with
leather
gums
Yo
dormía
en
un
catre
todo
mal
I
slept
in
a
cot
all
bad
Y
José
se
reía
en
su
pedestal
And
José
laughed
on
his
pedestal
Pero
todo
no
me
fue
tan
mal
But
not
everything
was
so
bad
for
me
El
jefe
de
la
prisión
era
mi
primo
natal
The
head
of
the
prison
was
my
birth
cousin
Su
nombre:
Bruno,
un
gigante
animal
His
name:
Bruno,
a
giant
animal
Que
a
la
medianoche
me
ayudaría
a
escapar
Who
would
help
me
escape
at
midnight
Por
la
cloaca
traté
de
huir
I
tried
to
escape
through
the
sewer
Pero
un
olor
a
mierda
me
impidió
seguir
But
a
smell
of
shit
prevented
me
from
continuing
Salí
corriendo
de
nuevo
a
dormir
I
ran
back
to
sleep
Esa
celda
inmunda
parecía
un
jardín
That
filthy
cell
looked
like
a
garden
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
José
No
way
José,
José
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
José
No
way
José,
José
Salí
corriendo
de
nuevo
a
dormir
I
ran
back
to
sleep
Esa
celda
inmunda
parecía
un
jardín
That
filthy
cell
looked
like
a
garden
Sonaron
las
alarmas
para
ir
a
trabajar
The
alarms
went
off
to
go
to
work
Pero
a
mí
con
mucha
suerte
But
I,
with
a
lot
of
luck
Me
detuvo
un
oficial
Was
stopped
by
an
officer
Susurro
chicote
(yeah)
oh,
salís
hoy
He
whispered
whip
(yeah)
oh,
you're
leaving
today
Perdona
los
golpes
por
la
equivocación
Sorry
for
the
beatings
for
the
mistake
Al
gordo,
le
dije
que
no
es
nada
I
told
the
fat
man
it's
nothing
Pensando
en
realidad
que
se
muera
mañana
Thinking
in
reality
that
he
dies
tomorrow
Descubrieron
que
era
inocente
por
fin
They
discovered
that
I
was
innocent
at
last
Que
José
era
dealer
y
se
va
a
pudrir,
yeah
That
José
was
a
dealer
and
he's
going
to
rot,
yeah
De
su
celda
mucho
humo
va
a
salir
A
lot
of
smoke
is
going
to
come
out
of
his
cell
Porque
Bruno
con
él
se
quiere
divertir
Because
Bruno
wants
to
have
fun
with
him
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
José
No
way
José,
José
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
José
No
way
José,
José
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
José
No
way
José,
José
No
way
José,
no
way,
na,
na
No
way
José,
no
way,
na,
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Spinetta Salazar, Emmanuel Javier Horvilleur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.