Paroles et traduction Illya Kuryaki & The Valderramas - No Way Jose
No Way Jose
Ни за что, Хосе
El
nombre
José
raspaba
mi
sien
Имя
Хосе
сводило
меня
с
ума,
Él
salía
con
mi
hermana,
me
caía
bien
Он
встречался
с
моей
сестрой,
он
мне
нравился,
Yo
sin
saber
en
qué
andaba
metido
Я,
не
зная,
во
что
он
ввязался,
Acepté
dar
una
vuelta
en
su
carro
latino
Согласился
прокатиться
в
его
латиноамериканской
машине.
Óyeme,
hijo
"tomate
algo"
whisky
lo
que
quieras
Слушай,
сынок,
"возьми
что-нибудь",
виски,
что
хочешь,
Esto
bendice
a
un
hermano
Это
благословение
для
брата.
Y
sin
dudar
un
sorbo
le
di
И,
не
мешкая,
я
сделал
глоток
A
esa
bebida
oxidada
que
me
dejo
sin
cara
Того
окисленного
напитка,
который
меня
расстроил.
Dos
semáforos
después
comencé
a
vomitar
Через
два
светофора
я
начал
блевать,
Se
rieron
de
mí,
me
empezaron
a
adornar
Они
смеялись
надо
мной,
начали
меня
дразнить.
No
way
José,
no
way,
na,
na
Ни
за
что,
Хосе,
ни
за
что,
нет,
нет.
No
way
José,
José
Ни
за
что,
Хосе,
Хосе.
Desperté
mareado
en
una
cama
ajena
Я
проснулся
в
чужой
постели,
в
тумане.
Había
catorce
cabezas
apuntando
a
mis
piernas
Четырнадцать
голов
смотрели
на
мои
ноги.
Me
reí
de
ellos
se
rieron
de
mí
Я
посмеялся
над
ними,
они
посмеялись
надо
мной,
Siguieron
las
risas,
yo
me
quiero
morir
Смех
продолжался,
а
я
хочу
умереть.
Yao,
okey
Chaco
no
te
enojes
Яо,
окей,
Чако,
не
злись,
Pues,
¿dónde
está
José
que
necesito
hablar
con
él?
А
где
Хосе,
мне
нужно
поговорить
с
ним?
Mejor
hubiera
sido
no
preguntar
Лучше
бы
не
спрашивать,
José
sentado
en
una
mesa
vendiendo
crack
Хосе
сидит
за
столом
и
продает
крэк.
No
way
José,
no
way,
na,
na
Ни
за
что,
Хосе,
ни
за
что,
нет,
нет.
No
way
José,
José
Ни
за
что,
Хосе,
Хосе.
No
way
José,
no
way,
na,
na
Ни
за
что,
Хосе,
ни
за
что,
нет,
нет.
No
way
José,
José
Ни
за
что,
Хосе,
Хосе.
Alzo
la
voz
y
me
invito
a
compartir
Я
повышаю
голос
и
приглашаю
тебя
разделить
со
мной,
Conteste
ni
a
un
cumpleaños
juntos
vamos
a
ir
Я
ответил,
что
даже
на
день
рождения
мы
вместе
не
пойдем.
Eres
un
dealer,
hijo
'e
la
chingada
Ты
дилер,
сын
шлюхи,
Tocas
a
mi
hermana
y
te
dejo
hecho
nada
Тронь
мою
сестру
- ты
станешь
ничем.
Mi
reacción
no-no
le
gusto
Моя
реакция
ему
не
понравилась,
Se
puso
nervioso,
y
a
mi
bocho
apunto
Он
занервничал
и
направил
пушку
мне
в
голову.
Me
dijo
mother
fucker
ahora
vas
a
bailar
Он
сказал:
"Материнский
ублюдок,
теперь
ты
будешь
танцевать",
Y
el
guacho,
culata
comenzó
a
disparar
И
дурак,
затвор
начал
стрелять.
Sin
darse
cuenta
alertó
a
la
policía
Не
подозревая,
он
вызвал
полицию,
32
hombres
armados
destruyeron
esa
casita
32
вооруженных
человека
разрушили
этот
домик.
Me
agarraron
a
mí,
me
sentenciaron
a
cuatro
años
Они
схватили
меня,
приговорили
к
четырем
годам
En
la
cárcel
más
pesada
y
yo
no
he
hecho
nada
В
самой
суровой
тюрьме,
а
я
ничего
не
делал.
No
way
José,
no
way,
na,
na
Ни
за
что,
Хосе,
ни
за
что,
нет,
нет.
No
way
José,
José
Ни
за
что,
Хосе,
Хосе.
No
way
José,
no
way,
na,
na
Ни
за
что,
Хосе,
ни
за
что,
нет,
нет.
No
way
José,
José
Ни
за
что,
Хосе,
Хосе.
Me
pusieron
en
el
área
de
ministros
coqueros
Меня
поместили
в
зону
министров-кокаинщиков.
Masticaban
los
barrotes
con
encías
de
cuero
Они
жевали
прутья
решетки
резиновыми
деснами.
Yo
dormía
en
un
catre
todo
mal
Я
спал
на
кровати,
как
все
остальные.
Y
José
se
reía
en
su
pedestal
А
Хосе
смеялся
со
своего
пьедестала.
Pero
todo
no
me
fue
tan
mal
Но
все
прошло
не
так
уж
плохо,
El
jefe
de
la
prisión
era
mi
primo
natal
Начальником
тюрьмы
был
мой
двоюродный
брат.
Su
nombre:
Bruno,
un
gigante
animal
Его
зовут
Бруно,
гигантское
животное,
Que
a
la
medianoche
me
ayudaría
a
escapar
Которое
в
полночь
помогло
бы
мне
сбежать.
Por
la
cloaca
traté
de
huir
Через
канализацию
я
попытался
убежать,
Pero
un
olor
a
mierda
me
impidió
seguir
Но
запах
дерьма
помешал
мне
продолжить
путь.
Salí
corriendo
de
nuevo
a
dormir
Я
выбежал
и
снова
заснул.
Esa
celda
inmunda
parecía
un
jardín
Эта
грязная
камера
казалась
садом.
No
way
José,
no
way,
na,
na
Ни
за
что,
Хосе,
ни
за
что,
нет,
нет.
No
way
José,
José
Ни
за
что,
Хосе,
Хосе.
No
way
José,
no
way,
na,
na
Ни
за
что,
Хосе,
ни
за
что,
нет,
нет.
No
way
José,
José
Ни
за
что,
Хосе,
Хосе.
Salí
corriendo
de
nuevo
a
dormir
Я
выбежал
и
снова
заснул.
Esa
celda
inmunda
parecía
un
jardín
Эта
грязная
камера
казалась
садом.
Sonaron
las
alarmas
para
ir
a
trabajar
Раздались
сигналы
тревоги
на
работу,
Pero
a
mí
con
mucha
suerte
Но
мне
очень
повезло,
Me
detuvo
un
oficial
Меня
остановил
офицер.
Susurro
chicote
(yeah)
oh,
salís
hoy
Прошептал
хлыст
(да),
о,
ты
выходишь
сегодня,
Perdona
los
golpes
por
la
equivocación
Прости
за
удары
за
ошибку.
Al
gordo,
le
dije
que
no
es
nada
Толстяку
я
сказал,
что
это
ничего,
Pensando
en
realidad
que
se
muera
mañana
На
самом
деле
думая,
что
он
умрет
завтра.
Descubrieron
que
era
inocente
por
fin
Они
обнаружили,
что
я
невиновен,
Que
José
era
dealer
y
se
va
a
pudrir,
yeah
Что
Хосе
- дилер,
и
ему
предстоит
сгнить,
да,
De
su
celda
mucho
humo
va
a
salir
Из
его
камеры
будет
валить
много
дыма,
Porque
Bruno
con
él
se
quiere
divertir
Потому
что
Бруно
хочет
развлечься
с
ним.
No
way
José,
no
way,
na,
na
Ни
за
что,
Хосе,
ни
за
что,
нет,
нет.
No
way
José,
José
Ни
за
что,
Хосе,
Хосе.
No
way
José,
no
way,
na,
na
Ни
за
что,
Хосе,
ни
за
что,
нет,
нет.
No
way
José,
José
Ни
за
что,
Хосе,
Хосе.
No
way
José,
no
way,
na,
na
Ни
за
что,
Хосе,
ни
за
что,
нет,
нет.
No
way
José,
José
Ни
за
что,
Хосе,
Хосе.
No
way
José,
no
way,
na,
na
Ни
за
что,
Хосе,
ни
за
что,
нет,
нет.
No
way
José
Ни
за
что,
Хосе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Spinetta Salazar, Emmanuel Javier Horvilleur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.