Illya Kuryaki & The Valderramas - Safari Espiritual - traduction des paroles en allemand




Safari Espiritual
Spirituelle Safari
Un hombre gris no deja de mirarme
Ein grauer Mann hört nicht auf, mich anzustarren
Viaje con el a la estación del hambre
Ich reiste mit ihm zur Station des Hungers
Donde el menú no deja de gritarme
Wo die Speisekarte nicht aufhört, mich anzuschreien
Vete de aquí escapa con tu arte
Geh weg von hier, entkomme mit deiner Kunst
Esa sirena gira y nos invita a la oscuridad
Jene Sirene dreht sich und lädt uns in die Dunkelheit ein
Me siento listo a enfrentarla nada me detendrá
Ich fühle mich bereit, ihr entgegenzutreten, nichts wird mich aufhalten
Hoy no hay medallas, no hay trofeos
Heute gibt es keine Medaillen, keine Trophäen
Nada que brille más
Nichts, das mehr glänzt
Que ese rayo de sol que pega, abraza la inmensidad
Als jener Sonnenstrahl, der trifft, die Unermesslichkeit umarmt
Te lleva al
Bringt dich zur
Safari, Safari Espiritual
Safari, Spirituelle Safari
Te busco, te busco en la ciudad
Ich suche dich, ich suche dich in der Stadt
En la ciudad vestida de furia
In der Stadt, gekleidet in Wut
Me confundí tu llanto con lluvia
Ich verwechselte dein Weinen mit Regen
Esa sirena gira y nos invita a la oscuridad
Jene Sirene dreht sich und lädt uns in die Dunkelheit ein
Me siento listo a enfrentarla nada me detendrá
Ich fühle mich bereit, ihr entgegenzutreten, nichts wird mich aufhalten
Hoy no hay medallas, no hay trofeos
Heute gibt es keine Medaillen, keine Trophäen
Nada que brille más
Nichts, das mehr glänzt
Que ese rayo de sol que pega, abraza la inmensidad
Als jener Sonnenstrahl, der trifft, die Unermesslichkeit umarmt
Y te lleva al
Und bringt dich zur
Safari, Safari Espiritual
Safari, Spirituelle Safari
Te busco, te busco en la ciudad
Ich suche dich, ich suche dich in der Stadt
Safari Espiritual
Spirituelle Safari
Quieres que te cuente lo que vamos a soñar
Willst du, dass ich dir erzähle, was wir träumen werden
Quieres que lo hagamos realidad
Willst du, dass wir es Wirklichkeit werden lassen
Quieres que te cuente en los que vamos a volar
Willst du, dass ich dir erzähle, in denen wir fliegen werden
Ponte el cinturón emocional
Leg den emotionalen Gurt an
Es ahora
Es ist jetzt
Espiritual
Spirituell
Safari
Safari





Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur, Dante Spinetta Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.