Ilona Csakova, Linda Finková, Petr Štěpánek, Dusan Kollar, Petr Kolar, Choir Of Golem, Marian Vojtko, Dasha, Jiri Korn & Jaromir Holub - Modlitba Za Usmireni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ilona Csakova, Linda Finková, Petr Štěpánek, Dusan Kollar, Petr Kolar, Choir Of Golem, Marian Vojtko, Dasha, Jiri Korn & Jaromir Holub - Modlitba Za Usmireni




Modlitba Za Usmireni
Молитва о примирении
Přísahám
Клянусь,
Lásko
любовь моя,
Náruč ti toužím dát
жажду обнять тебя.
Sílu nám
Силы нам
Bůh sám
даст сам Бог,
Láskou zkouším hřát
любовью я пытаюсь согреть тебя.
Temné síly
Темные силы,
Dobrá vůle nebe
добрая воля небес
Střídá
сменяют друг друга.
Končí dlouhý pláč
Заканчивается долгий плач,
Blízko cíli
близки к цели,
Máš a tebe
ты у меня, а я у тебя.
Svítá
Светает.
Nám slunce plá
Пусть для нас светит солнце,
Lásko vzácná
любовь драгоценная,
se neztratíme
мы больше не потеряемся.
Spoutal
Связал
Nás Bůh láskou
нас Бог любовью,
To láska zná
это знает любовь,
Být vítězná
быть победоносной.
Náš Pán mát
Мой Господь, чтобы иметь меня,
Víc tváří On má, ó
у Него много лиц, о, да.
Dávat, brát
Давать, брать,
Mít jen rád
просто любить,
úspěch se vplíží sám
успех придет сам.
Vůli žít
Волю жить,
Mít vůli
иметь желание,
Blízko být
быть рядом,
Hádky jen tíží nás
ссоры только тяготят нас.
S láskou přát
С любовью желать
Mír a řád
мира и порядка,
Bůh cesty kříží nám
Бог пути нам пересекает.
S láskou přát
С любовью желать
Mír a řád
мира и порядка,
Bůh cesty kříží nám
Бог пути нам пересекает.
Bůh cesty kříží nám
Бог пути нам пересекает.
Bůh cesty kříží nám
Бог пути нам пересекает.
Bůh cesty kříží nám
Бог пути нам пересекает.
S láskou přát
С любовью желать
Mír a řád
мира и порядка.





Writer(s): Karel Richard Svoboda, Frantisek Moravec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.