Ilona Csakova - Chlapi Takovi Nejsou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilona Csakova - Chlapi Takovi Nejsou




Chlapi Takovi Nejsou
Guys Are Not Like That
Tohle teda nedělej
Don't do this to me
Nebereš mi telefon
You're not answering my calls
Chci ti něco říct
I want to tell you something
Tak zkus vyslechnout
So try to hear me out
Buď si klidně veselý
You can stay cheerful
I když ti to nevoní
Even if you don't like it
Míň je někdy víc
Sometimes my opinion matters more
A všechno přebolí
And everything will be alright
Chlapi přece vládnou
Guys rule the world, don't they?
Na to holky skáčou
And girls fall for them
Chtějí všechno mít
They want to have it all
Často najednou
And often all at once
A ruku mají pádnou
Their hand is strong
A sotva kdo je dohoní
And hardly anyone can catch up
Z mnoha důvodů
For many reasons
prý chlapi takoví nejsou
They say guys are not like that anymore
Ty však sotva pochopíš
But you can barely understand
Jak to chlapi dovedou
How guys can do it
Řeči plamenný
With their fiery speeches
A vždycky prosadí si tu svou
They always get their way
Holka, ta si pobrečí
A girl, she'll cry
A slzy všechno smáznou
And tears will wash everything away
Srdce kamenný
Hearts of stone
Chlapi takoví nejsou
Guys are not like that
Na co si mám hrát?
What role should I play?
moc nebo málo?
Too much or too little?
Snad vidíš rád
I hope you like seeing me
Jen prostě špatně znám
It's just that I don't know you well enough
Co se musí stát?
What has to happen?
Aby to za to stálo
To make it all worthwhile
Na co si mám hrát
What role should I play
Když míjíš?
When you're passing me by?
Řeči ale přejdou
But words will fade
Proběhne pár večeří
A few dinners will pass
Z očí do očí
Eyes meet eyes
Brány se otevřou
And the gates will open
To pak holka kouká
Then the girl wonders
Čemu taky uvěří
What else to believe
Vždyť přece
After all, she already knows
Prý chlapi takoví nejsou
They say guys are not like that
Na co si mám hrát?
What role should I play?
moc nebo málo?
Too much or too little?
Snad vidíš rád
I hope you like seeing me
Jen prostě špatně znám
It's just that I don't know you well enough
Co se musí stát
What has to happen
Aby to za to stálo
To make it all worthwhile
Na co si mám hrát
What role should I play
Když jsi nejšťastnější sám
When you're happiest alone?
Proč to tak být
Why should it be like this?
Král si opustí dámu
The king leaves his queen
Tak se nedá říct
I can't say
Nač tu šachovnici mám?
Why do I even have this chessboard?
Co se musí stát
What has to happen
Abys nezmizel k ránu
So you won't disappear by morning
Když tisíckrát
When I feel you
Všude cítím
Everywhere, a thousand times
Co na tak zíráš
Why are you staring at me like that?
Pomalu se sbíráš
You're slowly getting yourself together
Hlavu plnou slov
Your head is full of words
Cos musel vyslechnout
Everything you had to listen to
Konec je i s nadějí
This is the end, even for hope
Že možná nechceš odejít
That maybe you don't want to leave
Náhodou to vím
Somehow I know
Chlapi takoví nejsou
Guys are not like that
Takoví chlapi nejsou
Guys are not like that
Chlapi takoví nejsou
Guys are not like that
Je půl
I'm only half myself
Když to mám říct
To tell you the truth





Writer(s): Ilona Csakova, Jan Rejent, Pavel Lochman, Jiri Brezik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.