Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedno Tajemstvi
Ein Geheimnis
Jedno
tajemství
mi
prosím
nech
Ein
Geheimnis
lass
mir
bitte
noch
Mně
nenamluvíš
že
nechápeš
Du
redest
mir
nicht
ein,
dass
du
es
nicht
verstehst
Nenechám
si
vzít,
dělej
co
chceš
Ich
lasse
es
mir
nicht
nehmen,
mach,
was
du
willst
Jedno
tajemství.
Ein
Geheimnis.
Někdy
se
mi
zdáš
jak
detektiv
Manchmal
erscheinst
du
mir
wie
ein
Detektiv
Věděl
by
si
rád
kolik
mám
pih
Du
wüsstest
gern,
wie
viele
Sommersprossen
ich
habe
Po
stopě
pak
dát
se
každé
z
nich
Und
dann
jeder
einzelnen
Spur
folgen
Ti
nedovolím...
Das
erlaube
ich
dir
nicht...
Já
překazím
tvoje
pátrání
Ich
vereitle
deine
Ermittlungen
Dál
hlavu
plést
ti
smím.
Ich
darf
dir
weiterhin
den
Kopf
verdrehen.
Jedno
tajemství
mi
prosím
nech
Ein
Geheimnis
lass
mir
bitte
noch
Stejně
nevěřím
že
nechápeš
Ich
glaube
sowieso
nicht,
dass
du
es
nicht
verstehst
Nenechám
si
vzít,
dělej
co
chceš
Ich
lasse
es
mir
nicht
nehmen,
mach,
was
du
willst
Jedno
tajemství.
Ein
Geheimnis.
Koho
ráda
mám,
zkus
vyšetřit
Wen
ich
liebe,
versuche
herauszufinden
Zas
mi
připadáš
jak
detektiv
Wieder
erscheinst
du
mir
wie
ein
Detektiv
Na
základě
fakt,
co
o
mně
víš
Aufgrund
der
Fakten,
die
du
über
mich
weißt
Se
moc
nedozvíš...
Wirst
du
nicht
viel
erfahren...
Já
překazím
tvoje
pátrání
Ich
vereitle
deine
Ermittlungen
Dál
hlavu
plést
ti
smím.
Ich
darf
dir
weiterhin
den
Kopf
verdrehen.
Mně
to
lichotí,
se
přiznávám,
Es
schmeichelt
mir,
ich
gebe
es
zu,
Sledovaná
být,
jen
dodávám
Beobachtet
zu
werden,
ich
füge
nur
hinzu
Na
mě
neplatí,
Bei
mir
funktioniert
das
nicht,
Co
naděláš,
ani
zatykač.
Was
willst
du
machen,
nicht
mal
ein
Haftbefehl.
Jak
to
že
s
mě
chyt,
tak
jak
jsi
chtěl
Wie
kommt
es,
dass
du
mich
so
bekommen
hast,
wie
du
wolltest
Nejsi
detektiv,
jsi
pachatel
Du
bist
kein
Detektiv,
du
bist
der
Täter
Co
mi
uměl
vzít
tak
obratně
Der
mir
so
geschickt
nehmen
konnte
Jedno
tajemství
Ein
Geheimnis
Jedno
tajemství
Ein
Geheimnis
Jedno
tajemství
Ein
Geheimnis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnold Goland, Jack Gold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.