Paroles et traduction Ilona Csakova - Lasko, Ty Lhari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasko, Ty Lhari
My Love, You Liar
To
co
bráním
What
I
defend
Chci
ti
dát
I
want
to
give
you
Jsem
u
brány
I'm
at
the
gate
Nech
mě
spát
Let
me
sleep
Svět
se
za
víčky
po
kouskách
rozpouští
The
world
under
my
eyelids
dissolves
Do
tmy
odlétá
těch
pár
tónů,
co
zní
A
few
notes
fly
away
into
the
darkness
Zvláštní
okamžik
padá
do
hloubky
tmy
A
special
moment
falls
into
the
depths
of
darkness
Probouzí
spící
představy
a
dívku
Natalie
Waking
up
the
sleeping
visions
and
Natalie
Lásko,
ty
lháři
My
love,
you
liar
Jsi
vráska
na
tváři
You're
a
wrinkle
on
my
face
Hledám
svoje
místo
I'm
looking
for
my
place
Jsi
v
dálce,
tak
blízko
You
are
far
away,
so
close
Svět
se
rozpouští
The
world
dissolves
Není
čím
zdá
se
být
It's
not
what
it
seems
S
ním
i
těch
pár
slov
With
it,
those
few
words
Pár
slov
co
zbývá
říct
A
few
words
left
to
say
Letí
kolem
bílý
hejna
vran
Flocks
of
white
crows
fly
by
A
stín
co
pohladí
And
the
shadow
caresses
Žít
chci
Amsterdam
I
want
to
live
in
Amsterdam
V
tom
jednom
tajemství
In
this
one
secret
Lásku
kdo
dá
Who
can
give
love
Ten
smí
si
lásku
vzít
He
may
take
love
Na
lásku
nárok
mám
I
have
a
right
to
love
Je
v
lásce
místo
mý
There
is
a
place
for
me
in
love
Lásku
kdo
dá
Who
can
give
love
Ten
smí
si
lásku
vzít
He
may
take
love
Tak
nepočítej
kytky
v
trávě
So,
don't
count
the
flowers
in
the
grass
Hvězdy
zářící
The
shining
stars
Kde
je
ten
jeden,
Where
is
that
one
Co
měl
by
o
mě
stát
Who
should
care
about
me
Bloudí
za
víčky,
Wandering
under
eyelids
Kde
svět
se
rozpadá
(Tornero)
Where
the
world
is
falling
apart
(Tornero)
Stejně
zčervenám,
tak
snad
mě
nevidí
(Natalie)
I
blush,
so
maybe
he
doesn't
see
me
(Natalie)
Slůvka
falešná
a
oči
zavřený
Fake
words
and
closed
eyes
Lásko,
ty
lháři
My
love,
you
liar
Jsi
vráska
na
tváři
You're
a
wrinkle
on
my
face
Hledám
svoje
místo
I'm
looking
for
my
place
Jsi
v
dálce,
tak
blízko
You
are
far
away,
so
close
Svět
se
rozpustil
The
world
has
dissolved
Pár
slov
to
nezmění
A
few
words
won't
change
that
V
něm
i
růžová
Even
the
pink
in
it
Co
jen
to
mohlo
být
What
could
it
have
been
Čas
se
zastavil
Time
has
stopped
To
vážně
pobaví
That's
really
funny
Malý
vůz
The
Little
Dipper
Klouže
modrým
snem
Glides
through
a
blue
dream
Neznámá
Natalie
The
unknown
Natalie
Lásku
kdo
dá
Who
can
give
love
Ten
smí
si
lásku
vzít
He
may
take
love
Na
lásku
nárok
mám
I
have
a
right
to
love
Je
v
lásce
místo
mý
There
is
a
place
for
me
in
love
Lásku
kdo
dá
Who
can
give
love
Ten
smí
si
lásku
vzít
He
may
take
love
Tak
nepočítej
kytky
v
trávě
So,
don't
count
the
flowers
in
the
grass
Hvězdy
zářící
The
shining
stars
Lásku
kdo
dá
Who
can
give
love
Ten
smí
si
lásku
vzít
He
may
take
love
Na
lásku
nárok
mám
I
have
a
right
to
love
Je
v
lásce
místo
mý
There
is
a
place
for
me
in
love
Lásku
kdo
dá
Who
can
give
love
Ten
smí
si
lásku
vzít
He
may
take
love
Tak
nepočítej
kytky
v
trávě
So,
don't
count
the
flowers
in
the
grass
Hvězdy
zářící
The
shining
stars
Lásko,
ty
lháři
My
love,
you
liar
Jsi
vráska
na
tváři
You're
a
wrinkle
on
my
face
Lásko,
ty
lháři
My
love,
you
liar
Jsi
vráska
na
tváři
You're
a
wrinkle
on
my
face
Zvláštní
okamžik
A
special
moment
Padá
do
hloubky
tmy
Falls
into
the
depths
of
darkness
Žít
chci
Amsterodam
I
want
to
live
in
Amsterdam
V
tom
jednom
tajemství
In
this
one
secret
Lásku
kdo
dá
Who
can
give
love
Ten
smí
si
lásku
vzít
He
may
take
love
Na
lásku
nárok
mám
I
have
a
right
to
love
Je
v
lásce
místo
mý
There
is
a
place
for
me
in
love
Lásku
kdo
dá
Who
can
give
love
Ten
smí
si
lásku
vzít
He
may
take
love
Tak
nepočítej
kytky
v
trávě
So,
don't
count
the
flowers
in
the
grass
Hvězdy
zářící
The
shining
stars
Lásku
kdo
dá
Who
can
give
love
Ten
smí
si
lásku
vzít
He
may
take
love
Na
lásku
nárok
mám
I
have
a
right
to
love
Je
v
lásce
místo
mý
There
is
a
place
for
me
in
love
Lásku
kdo
dá
Who
can
give
love
Ten
smí
si
lásku
vzít
He
may
take
love
Tak
nepočítej
kytky
v
trávě
So,
don't
count
the
flowers
in
the
grass
Hvězdy
zářící
The
shining
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boutonnat, Farmer, Vladimir Kocandrle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.