Paroles et traduction Ilona Csakova - Slova zahadna/Padre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slova zahadna/Padre
Загадочные слова/Отец
Každá
nota
je
v
písni
tvý
Каждая
нота
в
твоей
песне
Le
tue
braccia
al
collo
Твои
руки
на
шее
Per
non
lasciarti
mai
Чтобы
никогда
тебя
не
отпускать
Vorrei
strapparti
al
vento
Хотела
бы
укрыть
тебя
от
ветра
Che
diventa
musica
Который
становится
музыкой
Poi
con
te
mi
addormenterei
Потом
с
тобой
я
бы
уснула
Šeptáš
ze
spánku
Шепчешь
во
сне
Slova
pro
mě
tak
záhadná
Слова
для
меня
такие
загадочные
Fare
finta
di
essere
quello
che
non
sei
Притворяться
тем,
кем
не
являюсь
E
piu'
cresco
e
piu'
mi
fai
sentire
piccolo
И
чем
больше
я
расту,
тем
меньше
ты
меня
заставляешь
чувствовать
себя
Se
ti
quardo
mi
rivedo
in
te
Если
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
себя
в
тебе
Nezkoušej
se
vrátit
Не
пытайся
вернуться
Dávno
ta
cesta
je
spálená
Давно
этот
путь
сожжен
Nezkoušej
se
vrátit
Не
пытайся
вернуться
Zradí
tě
ta
slova
záhadná
Предадут
тебя
эти
слова
загадочные
V
srdci
hluboko
ránu
máš
В
сердце
глубокую
рану
имеешь
Masku
bolesti
své
chceš
dát
Маску
боли
своей
хочешь
надеть
Slova
záhadná
Слова
загадочные
Padre
io
ti
sento
Отец,
я
чувствую
тебя
Dentro
di
me
c'e
sempre
il
tuo
sapore
Внутри
меня
всегда
твой
вкус
Vivere
la
vita
Жить
жизнью
Che
non
è
un
sogno
anche
se
e'fatica
Которая
не
сон,
даже
если
она
трудна
Dammi
la
forza
tu
che
hai
visto
il
mare
Дай
мне
силы,
ты,
видевший
море
Non
aspettare
ľombra
che
scompare
Не
жди,
пока
тень
исчезнет
Padre
fatti
amare
Отец,
позволь
себя
любить
Non
c'e'
bisogno
di
dimenticare
Нет
нужды
забывать
Padre
sei
il
mio
gioco
Отец,
ты
моя
игра
Muoio
con
te
a
poco
a
poco
Умираю
с
тобой
понемногу
E
non
mi
basta
essere
il
tuo
mare
И
мне
не
достаточно
быть
твоим
морем
Noi
siamo
figli
dello
stesso
amore
Мы
дети
одной
любви
Siamo
lo
stesso
cuore
Мы
одно
сердце
Začíná
mě
trápit
Начинает
меня
мучить
Jak
se
donutit
mám
ti
říct
Как
заставить
себя
сказать
тебе
Není
kam
se
vrátit
jsem
tu
já
Некуда
возвращаться,
я
здесь
Kdo
i
beze
slov
rozumí
Кто
и
без
слов
понимает
Le
tue
braccia
al
collo
Твои
руки
на
шее
E
non
lasciarti
mai
И
никогда
тебя
не
отпускать
Quando
tu
mi
pensi
Когда
ты
думаешь
обо
мне
E
senti
quella
musica
И
слышишь
эту
музыку
Io
so
gia
che
non
mi
tradirai
Я
уже
знаю,
что
ты
меня
не
предашь
Padre
io
ti
sento
Отец,
я
чувствую
тебя
Dentro
di
me
c'e
sempre
tuo
sapore
Внутри
меня
всегда
твой
вкус
Vivere
la
vita
Жить
жизнью
Che
non
è
un
sogno
anche
se
e'fatica
Которая
не
сон,
даже
если
она
трудна
Dammi
la
forza
tu
che
hai
visto
il
mare
Дай
мне
силы,
ты,
видевший
море
Non
aspettare
ľombra
che
scompare
Не
жди,
пока
тень
исчезнет
Padre
fatti
amare
Отец,
позволь
себя
любить
Non
c'e'
bisogno
di
dimenticare
Нет
нужды
забывать
Padre
sei
il
mio
gioco
Отец,
ты
моя
игра
Muoio
con
te
a
poco
a
poco
Умираю
с
тобой
понемногу
E
non
mi
basta
essere
il
tuo
mare
И
мне
не
достаточно
быть
твоим
морем
Noi
siamo
figli
dello
stesso
amore
Мы
дети
одной
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Kocandrle, Onofrio Borrelli, Davide Mattioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.