Ilona Csakova - Slova zahadna/Padre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ilona Csakova - Slova zahadna/Padre




Slova zahadna/Padre
Загадочные слова/Отец
Vzdálená
Далекая
Každá nota je v písni tvý
Каждая нота в твоей песне
Io vorrei
Я хотела бы
Le tue braccia al collo
Твои руки на шее
Per non lasciarti mai
Чтобы никогда тебя не отпускать
Vorrei strapparti al vento
Хотела бы укрыть тебя от ветра
Che diventa musica
Который становится музыкой
Poi con te mi addormenterei
Потом с тобой я бы уснула
Šeptáš ze spánku
Шепчешь во сне
Vícekrát
Неоднократно
Slova pro tak záhadná
Слова для меня такие загадочные
Io dovrei
Я должна бы
Fare finta di essere quello che non sei
Притворяться тем, кем не являюсь
E piu' cresco e piu' mi fai sentire piccolo
И чем больше я расту, тем меньше ты меня заставляешь чувствовать себя
Se ti quardo mi rivedo in te
Если я смотрю на тебя, я вижу себя в тебе
Nezkoušej se vrátit
Не пытайся вернуться
Dávno ta cesta je spálená
Давно этот путь сожжен
Nezkoušej se vrátit
Не пытайся вернуться
Zradí ta slova záhadná
Предадут тебя эти слова загадочные
V srdci hluboko ránu máš
В сердце глубокую рану имеешь
Masku bolesti své chceš dát
Маску боли своей хочешь надеть
Slova záhadná
Слова загадочные
Padre io ti sento
Отец, я чувствую тебя
Dentro di me c'e sempre il tuo sapore
Внутри меня всегда твой вкус
Vivere la vita
Жить жизнью
Che non è un sogno anche se e'fatica
Которая не сон, даже если она трудна
Dammi la forza tu che hai visto il mare
Дай мне силы, ты, видевший море
Non aspettare ľombra che scompare
Не жди, пока тень исчезнет
Non aspettare
Не жди
Padre fatti amare
Отец, позволь себя любить
Non c'e' bisogno di dimenticare
Нет нужды забывать
Padre sei il mio gioco
Отец, ты моя игра
Muoio con te a poco a poco
Умираю с тобой понемногу
E non mi basta essere il tuo mare
И мне не достаточно быть твоим морем
Noi siamo figli dello stesso amore
Мы дети одной любви
Siamo lo stesso cuore
Мы одно сердце
Začíná trápit
Начинает меня мучить
Bezmoc
Бессилие мое
Jak se donutit mám ti říct
Как заставить себя сказать тебе
Není kam se vrátit jsem tu
Некуда возвращаться, я здесь
Kdo i beze slov rozumí
Кто и без слов понимает
Io vorrei
Я хотела бы
Le tue braccia al collo
Твои руки на шее
E non lasciarti mai
И никогда тебя не отпускать
Quando tu mi pensi
Когда ты думаешь обо мне
E senti quella musica
И слышишь эту музыку
Io so gia che non mi tradirai
Я уже знаю, что ты меня не предашь
Padre io ti sento
Отец, я чувствую тебя
Dentro di me c'e sempre tuo sapore
Внутри меня всегда твой вкус
Vivere la vita
Жить жизнью
Che non è un sogno anche se e'fatica
Которая не сон, даже если она трудна
Dammi la forza tu che hai visto il mare
Дай мне силы, ты, видевший море
Non aspettare ľombra che scompare
Не жди, пока тень исчезнет
Non aspettare
Не жди
Padre fatti amare
Отец, позволь себя любить
Non c'e' bisogno di dimenticare
Нет нужды забывать
Padre sei il mio gioco
Отец, ты моя игра
Muoio con te a poco a poco
Умираю с тобой понемногу
E non mi basta essere il tuo mare
И мне не достаточно быть твоим морем
Noi siamo figli dello stesso amore
Мы дети одной любви





Writer(s): Vladimir Kocandrle, Onofrio Borrelli, Davide Mattioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.