Paroles et traduction Ilona Csakova - Tina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
jako
počasí
se
střídá
Как
меняется
погода
Tak
rychle
měním
jméno,
tvář
Так
быстро
меняю
имя,
лицо
Když
u
mých
dveří
někdo
hlídá
Когда
у
моих
дверей
кто-то
караулит
Musím
pryč,
musím
dál
Я
должна
уйти,
я
должна
идти
дальше
Odmala
říkají
mi
Tina
С
детства
меня
зовут
Тина
I
když
i
jiná
jména
mám
Хоть
у
меня
есть
и
другие
имена
Bouřící,
větrná,
jé
Бурная,
ветреная,
эй
Vím,
je
to
zvláštní
Знаю,
это
странно
Mám
svoje
tajný
plány
У
меня
есть
свои
тайные
планы
Mám
svou
skrýš
У
меня
есть
своё
убежище
Jsem
láskou
do
svítání
Я
- любовь
до
рассвета
Mě
nechytíš
Ты
меня
не
поймаешь
Odmala
říkají
mi
Tina
С
детства
меня
зовут
Тина
Ale
co
na
tom
záleží
Но
что
с
того?
Možná
i
chtěla
jsem
být
jiná
Может,
я
и
хотела
быть
другой
Jenže
tak
život
neběží
Но
жизнь
так
не
устроена
Když
u
mých
dveří
někdo
hlídá
Когда
у
моих
дверей
кто-то
караулит
Musím
dál,
musím
být
volná
Я
должна
идти,
я
должна
быть
свободна
Bouřící,
větrná,
jé
Бурная,
ветреная,
эй
Vím,
je
to
zvláštní
Знаю,
это
странно
Mám
svoje
tajný
plány
У
меня
есть
свои
тайные
планы
Mám
svou
skrýš
У
меня
есть
своё
убежище
Jsem
láskou
do
svítání
Я
- любовь
до
рассвета
Tu
nechytíš
Меня
не
поймаешь
Mám
svoje
tajný
plány
У
меня
есть
свои
тайные
планы
Vím,
možná
je
vítr
rozfouká
Знаю,
может,
ветер
их
развеет
Smím
zůstat
do
svítání
Можно
мне
остаться
до
рассвета?
A
pak
dál
musím
dál
А
потом
я
должна
идти
дальше
A
pak
dál
musím
dál
А
потом
я
должна
идти
дальше
Mám
svoje
tajný
plány
У
меня
есть
свои
тайные
планы
Mám
svou
skrýš
У
меня
есть
своё
убежище
Jsem
láskou
do
svítání
Я
- любовь
до
рассвета
Tu
nechytíš
Меня
не
поймаешь
Mám
svoje
tajný
plány
У
меня
есть
свои
тайные
планы
Vím,
že
chceš
od
mých
dveří
klíč
Знаю,
ты
хочешь
ключ
от
моей
двери
Zůstat
do
svítání
Остаться
до
рассвета
A
pak
dál
musím
jít
А
потом
я
должна
идти
Musím
dál,
pořád
dál
Должна
идти,
всё
время
идти
Já
mám
svý
tajný
plány
У
меня
есть
свои
тайные
планы
Já
mám
svý
tajný
plány
У
меня
есть
свои
тайные
планы
Já
mám
svý
tajný
plány
У
меня
есть
свои
тайные
планы
Já
mám
svý
tajný
plány
У
меня
есть
свои
тайные
планы
Já
jsem
ta
malá
Tina
Я
- та
самая
маленькая
Тина
Mám
svou
skrýš
У
меня
есть
своё
убежище
Já
jsem
ta
malá
Tina
Я
- та
самая
маленькая
Тина
Mě
nechytíš
Ты
меня
не
поймаешь
Já
jsem
ta
malá
Tina
Я
- та
самая
маленькая
Тина
Mám
svou
skrýš
У
меня
есть
своё
убежище
Já
jsem
ta
malá
Tina
Я
- та
самая
маленькая
Тина
Mě
nechytíš
Ты
меня
не
поймаешь
Já
jsem
ta
malá
Tina
Я
- та
самая
маленькая
Тина
Mám
svou
skrýš
У
меня
есть
своё
убежище
Já
jsem
ta
malá
Tina
Я
- та
самая
маленькая
Тина
Mě
nechytíš
Ты
меня
не
поймаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilona Csakova, Jan Rejent, Pavel Lochman, Jiri Bily
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.