Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podívej
se
mi
do
očí
a
najdi
sílu
říct:
Schau
mir
in
die
Augen
und
finde
die
Kraft
zu
sagen:
Odcházím
lásko
navždycky,
Tornero
Ich
gehe
für
immer,
mein
Liebster,
Tornero.
Vrátím
se,
píšeš
mi,
ty
lhát
mi
nemusíš
Ich
komme
zurück,
schreibst
du
mir,
du
brauchst
mich
nicht
zu
belügen.
Já
někdy
sama
nevím,
čemu
vlastně
věřím
Ich
weiß
manchmal
selbst
nicht,
was
ich
eigentlich
glauben
soll.
Krásně
zní:
Tornero,
Tornero
Es
klingt
so
schön:
Tornero,
Tornero.
Podívej
se
mi
do
očí,
i
naposled
buď
chlap
Schau
mir
in
die
Augen,
sei
wenigstens
ein
letztes
Mal
ein
Mann.
Snad
chtěl
jsi
mi
to
ulehčit,
Tornero
Vielleicht
wolltest
du
es
mir
leichter
machen,
Tornero.
Víckrát
se
nevrátíš,
nač
zkoušíš
mi
to
psát.
Du
wirst
nicht
mehr
zurückkehren,
warum
versuchst
du,
mir
das
zu
schreiben?
Já
někdy
sama
nevím,
čemu
vlastně
věřím
Ich
weiß
manchmal
selbst
nicht,
was
ich
eigentlich
glauben
soll.
Krásně
zní
to
slůvko
falešné,
Tornero,
Tornero
Es
klingt
so
schön,
dieses
falsche
Wort,
Tornero,
Tornero.
Až
další
holku
opustíš,
doufám,
že
konečně
Wenn
du
das
nächste
Mädchen
verlässt,
hoffe
ich,
dass
du
endlich
Už
najdeš
v
sobě
kousek
cti,
Tornero
ein
bisschen
Ehre
in
dir
findest,
Tornero.
Přesto
mi
krásně
zní
to
slůvko
falešné
Trotzdem
klingt
dieses
falsche
Wort
so
schön
für
mich.
Já
někdy
sama
nevím,
snad
přála
bych
si
dál
Ich
weiß
manchmal
selbst
nicht,
vielleicht
wünschte
ich
mir
weiterhin,
čemu
vlastně
věřím,
jen
pro
mně
abys
psal
woran
ich
eigentlich
glaube,
dass
du
nur
für
mich
schreibst.
Krásně
zní:
Tornero,
Tornero
Es
klingt
so
schön:
Tornero,
Tornero.
V
mém
srdci
stále
zní:
Tornero,
Tornero
In
meinem
Herzen
klingt
es
immer
noch:
Tornero,
Tornero.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Natili, Marcello Ramoino, Ignazio Polizzy Carbonelli, Elio Palumbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.