Ilona Csakova - Vcerejsi Laska - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ilona Csakova - Vcerejsi Laska




Vcerejsi Laska
Вчерашняя любовь
Přestaň se ptát, jak se mám
Перестань спрашивать, как у меня дела,
Radši mi nezkoušej psát
Лучше не пытайся мне писать.
A když se potkáme, doufám
И если мы встретимся, надеюсь,
že se nebudem znát
Мы больше не будем знакомы.
Co by si ještě chtěl říct
Что бы ты ещё хотел сказать?
Co teď se říct ještě
Что теперь ещё можно сказать?
Můžeš mi dát leda víc tvý
Ты можешь мне дать только больше своей
Lásky, co včerejšek vzal
Любви, которую вчера забрал.
Za včerejší láskou
За вчерашней любовью
Zamknout a ne zvát ji dál
Закрой дверь и не зови её больше.
Za včerejší láskou
За вчерашней любовью
Oheň vzplál
Пламя вспыхнуло.
Snadno se ti za tmy skrývá
Тебе легко прятаться в темноте,
Tam někde v koutě mých snů
Где-то там, в уголке моих снов.
Na trati nocí ti dávám
На пути ночи я даю тебе
Cejch černých pasažérů
Клеймо чёрных пассажиров.
Stačilo na to jen pár dní
Хватило всего нескольких дней,
A sem nezapadáš
И ты уже не вписываешься
Mozaiku skládat je marný
Складывать мозаику - дело напрасное,
Lásku, když včerejšek vzal
Любовь, когда вчера забрал.
Za včerejší láskou
За вчерашней любовью
Zamknout a ne zvát ji dál
Закрой дверь и не зови её больше.
Za včerejší láskou
За вчерашней любовью
Oheň vzplál
Пламя вспыхнуло.
Za včerejší láskou
За вчерашней любовью
Zamknout a ne zvát ji dál
Закрой дверь и не зови её больше.
Za včerejší láskou
За вчерашней любовью
Oheň vzplál
Пламя вспыхнуло.
Za včerejší láskou
За вчерашней любовью
Zamknout a ne zvát ji dál
Закрой дверь и не зови её больше.
Za včerejší láskou
За вчерашней любовью
Oheň vzplál
Пламя вспыхнуло.
Za včerejší láskou
За вчерашней любовью
Zamknout a ne zvát ji dál
Закрой дверь и не зови её больше.
Za včerejší láskou
За вчерашней любовью
Oheň vzplál
Пламя вспыхнуло.
Za včerejší láskou
За вчерашней любовью
Zamknout a ne zvát ji dál
Закрой дверь и не зови её больше.
Za včerejší láskou
За вчерашней любовью
Oheň vzplál
Пламя вспыхнуло.
Za včerejší láskou
За вчерашней любовью
Zamknout a ne zvát ji dál
Закрой дверь и не зови её больше.
Za včerejší láskou
За вчерашней любовью
Oheň vzplál
Пламя вспыхнуло.
Za včerejší láskou
За вчерашней любовью
Zamknout a ne zvát ji dál
Закрой дверь и не зови её больше.
Za včerejší...
За вчерашней...





Writer(s): Vladimir Kocandrle, Ilona Csakova, Jan Rejent, Pavel Lochman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.