Paroles et traduction Ilona Csakova - Vcerejsi Laska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vcerejsi Laska
Вчерашняя любовь
Přestaň
se
ptát,
jak
se
mám
Перестань
спрашивать,
как
у
меня
дела,
Radši
mi
nezkoušej
psát
Лучше
не
пытайся
мне
писать.
A
když
se
potkáme,
doufám
И
если
мы
встретимся,
надеюсь,
že
už
se
nebudem
znát
Мы
больше
не
будем
знакомы.
Co
by
si
ještě
chtěl
říct
Что
бы
ты
ещё
хотел
сказать?
Co
teď
se
říct
ještě
dá
Что
теперь
ещё
можно
сказать?
Můžeš
mi
dát
leda
víc
tvý
Ты
можешь
мне
дать
только
больше
своей
Lásky,
co
včerejšek
vzal
Любви,
которую
вчера
забрал.
Za
včerejší
láskou
За
вчерашней
любовью
Zamknout
a
ne
zvát
ji
dál
Закрой
дверь
и
не
зови
её
больше.
Za
včerejší
láskou
За
вчерашней
любовью
Oheň
vzplál
Пламя
вспыхнуло.
Snadno
se
ti
za
tmy
skrývá
Тебе
легко
прятаться
в
темноте,
Tam
někde
v
koutě
mých
snů
Где-то
там,
в
уголке
моих
снов.
Na
trati
nocí
ti
dávám
На
пути
ночи
я
даю
тебе
Cejch
černých
pasažérů
Клеймо
чёрных
пассажиров.
Stačilo
na
to
jen
pár
dní
Хватило
всего
нескольких
дней,
A
už
sem
nezapadáš
И
ты
уже
не
вписываешься
Mozaiku
skládat
je
marný
Складывать
мозаику
- дело
напрасное,
Lásku,
když
včerejšek
vzal
Любовь,
когда
вчера
забрал.
Za
včerejší
láskou
За
вчерашней
любовью
Zamknout
a
ne
zvát
ji
dál
Закрой
дверь
и
не
зови
её
больше.
Za
včerejší
láskou
За
вчерашней
любовью
Oheň
vzplál
Пламя
вспыхнуло.
Za
včerejší
láskou
За
вчерашней
любовью
Zamknout
a
ne
zvát
ji
dál
Закрой
дверь
и
не
зови
её
больше.
Za
včerejší
láskou
За
вчерашней
любовью
Oheň
vzplál
Пламя
вспыхнуло.
Za
včerejší
láskou
За
вчерашней
любовью
Zamknout
a
ne
zvát
ji
dál
Закрой
дверь
и
не
зови
её
больше.
Za
včerejší
láskou
За
вчерашней
любовью
Oheň
vzplál
Пламя
вспыхнуло.
Za
včerejší
láskou
За
вчерашней
любовью
Zamknout
a
ne
zvát
ji
dál
Закрой
дверь
и
не
зови
её
больше.
Za
včerejší
láskou
За
вчерашней
любовью
Oheň
vzplál
Пламя
вспыхнуло.
Za
včerejší
láskou
За
вчерашней
любовью
Zamknout
a
ne
zvát
ji
dál
Закрой
дверь
и
не
зови
её
больше.
Za
včerejší
láskou
За
вчерашней
любовью
Oheň
vzplál
Пламя
вспыхнуло.
Za
včerejší
láskou
За
вчерашней
любовью
Zamknout
a
ne
zvát
ji
dál
Закрой
дверь
и
не
зови
её
больше.
Za
včerejší
láskou
За
вчерашней
любовью
Oheň
vzplál
Пламя
вспыхнуло.
Za
včerejší
láskou
За
вчерашней
любовью
Zamknout
a
ne
zvát
ji
dál
Закрой
дверь
и
не
зови
её
больше.
Za
včerejší...
За
вчерашней...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Kocandrle, Ilona Csakova, Jan Rejent, Pavel Lochman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.