Paroles et traduction Ilona Csakova - Zahod Klice Od Mych Pout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zahod Klice Od Mych Pout
Выброси Ключи От Моих Оков
Zahoď
klíče
od
mých
pout
Выброси
ключи
от
моих
оков,
Co
když
ti
chci
uniknout
Что,
если
я
хочу
сбежать,
Snad
právě
teď
Может
быть,
сейчас?
Zahoď
klíče
od
mých
pout
Выброси
ключи
от
моих
оков,
Zmař
mou
šanci
jedinou
Уничтожь
единственный
мой
шанс,
Prosím
tě
hned
Прошу
тебя,
сейчас
же.
Zahoď
klíče
od
mých
pout
Выброси
ключи
от
моих
оков,
I
když
můžeš
namítnout
Даже
если
ты
можешь
возразить,
Proč
své
vůle
já
Зачем
моей
воле
Chci
se
vzdát
Я
хочу
сдаться?
Jen
já
to
vím
kolikrát
Только
я
знаю,
сколько
раз
Strach
mám
si
přát
Я
боялась
желать,
Ať
právě
ty
Чтобы
именно
ты
Už
lásku
mou
neztratíš
Больше
не
терял
мою
любовь.
Doufám
že
síly
dost
máš
Надеюсь,
у
тебя
хватит
сил
Mi
pouta
dát
Надеть
на
меня
оковы,
Snad
právě
ty
Может
быть,
именно
ты.
Já
náhle
vím
to
že
lásko
Я
вдруг
поняла,
любовь
моя,
Tvá
slova
nestačí
Что
твоих
слов
недостаточно.
Zahoď
klíče
od
mých
pout
Выброси
ключи
от
моих
оков.
Zahoď
klíče
od
mých
pout
Выброси
ключи
от
моих
оков,
Nemáš
právo
odmítnout
Ты
не
в
праве
отказать
Tu
prosbu
mou
В
моей
просьбе.
Zahoď
klíče
od
mých
pout
Выброси
ключи
от
моих
оков,
Nechci
zpátky
volnost
svou
Я
не
хочу
больше
своей
свободы,
To
ti
já
chci
říct-nebo
nic.
Это
то,
что
я
хочу
тебе
сказать
- или
ничего.
Jen
já
to
vím
kolikrát
Только
я
знаю,
сколько
раз
Strach
mám
si
přát
Я
боялась
желать,
Ať
právě
ty
Чтобы
именно
ты
Už
lásku
mou
neztratíš
Больше
не
терял
мою
любовь.
Doufám
že
síly
dost
máš
Надеюсь,
у
тебя
хватит
сил
Mi
pouta
dát
Надеть
на
меня
оковы,
Snad
právě
ty
Может
быть,
именно
ты.
Já
náhle
vím
to
že
lásko
Я
вдруг
поняла,
любовь
моя,
Tvá
slova
nestačí
Что
твоих
слов
недостаточно.
Jen
já
to
vím
kolikrát
Только
я
знаю,
сколько
раз
Strach
mám
si
přát
Я
боялась
желать,
Ať
právě
ty
Чтобы
именно
ты
Už
lásku
mou
neztratíš
Больше
не
терял
мою
любовь.
Doufám
že
síly
dost
máš
Надеюсь,
у
тебя
хватит
сил
Mi
pouta
dát
Надеть
на
меня
оковы,
Snad
právě
ty
Может
быть,
именно
ты.
Já
náhle
vím
to
že
lásko
Я
вдруг
поняла,
любовь
моя,
Tvá
slova
nestačí
Что
твоих
слов
недостаточно.
Zahoď
klíče
od
mých
pout
Выброси
ключи
от
моих
оков,
Než
se
stačí
rozplynout
Пока
они
не
растворились.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Kocandrle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.