Ilona - Otra Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ilona - Otra Vez




La noche y el sonido de las hojas de los árboles,
Ночь, и звук листьев деревьев,
Movidas por el viento,
Движимые ветром,
Nadie alrededor
Никого вокруг.
Que pueda distraer la dulce sensación
Что может отвлечь сладкое чувство
De tener mariposas en la voz.
От бабочек в голосе.
Cada vez que pienso en vos
Каждый раз, когда я думаю о тебе.
En lo que me haces sentir
В том, что ты заставляешь меня чувствовать.
Cuando te recuerdo así.
Когда я помню тебя таким.
Yo solo quiero salir a buscarte
Я просто хочу пойти и найти тебя.
Poder abrazarte
Быть в состоянии обнять тебя
Besarte otra vez y otra vez
Целовать тебя снова и снова.
Quisiera encontrarte dispuesto a
Я хотел бы найти тебя готовым
Quedarte con todo lo que puedo dar
Оставь все, что я могу дать.
Sin decir para siempre
Не говоря навсегда
No decir
Я не знаю, как сказать.
Por cuánto tiempo estuve sola
Как долго я была одна.
Sin medir
Без измерения
Haberme acostumbrado a vivir así
Я привык так жить.
Bajo mi propio pensamiento
Под моей собственной мыслью
Y vienes tu
И ты приходишь.
A cambiar casi todo de raíz.
Изменить почти все в зародыше.
Y me encanta pero dime,
И мне это нравится, но скажи мне,,
¿Qué haré con el miedo?
Что я буду делать со страхом?
Oh, oh
О, о
Yo quiero salir a buscarte
Я хочу пойти и найти тебя.
Poder abrazarte
Быть в состоянии обнять тебя
Besarte otra vez y otra vez.
Целую тебя снова и снова.
Quisiera encontrarte dispuesto a
Я хотел бы найти тебя готовым
Quedarte con todo lo que puedo dar
Оставь все, что я могу дать.
Sin decir para siempre.
Не говоря уже о вечности.
Nada es para siempre, pero aquí estoy
Ничто не вечно, но я здесь.
Nada es para siempre, pero aquí estoy
Ничто не вечно, но я здесь.
Nada es para siempre, pero aquí estoy
Ничто не вечно, но я здесь.
Nada es para siempre, pero aquí estoy
Ничто не вечно, но я здесь.
Oh, oh
О, о
Yo quiero salir a buscarte
Я хочу пойти и найти тебя.
Poder abrazarte
Быть в состоянии обнять тебя
Besarte otra vez y otra vez
Целовать тебя снова и снова.
Quisiera encontrarte dispuesto a
Я хотел бы найти тебя готовым
Quedarte con todo lo que puedo dar,
Оставь все, что я могу дать.,
Otra vez
Снова
Quisiera salir a buscarte
Я хотел бы пойти и найти тебя.
Poder abrazarte
Быть в состоянии обнять тебя
Besarte otra vez
Поцеловать тебя снова.
Sin decir para siempre.
Не говоря уже о вечности.
Para siempre, uh oh, oh.
Навсегда, о-о-о.
Para siempre.
Навсегда.





Writer(s): ilona castilla cuellar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.