Paroles et traduction Ilse DeLange - Josiesomething (Live)
Josie
said
be
quiet
Тихо
сказала
Джози
And
she
stared
into
the
sun
И
она
уставилась
на
солнце.
And
sent
her
faith
upon
a
permanent
vacation
И
отправила
свою
веру
в
вечный
отпуск.
I
never
knew
somebody
Я
никогда
никого
не
знал.
Who
could
speak
like
she's
a
gun
Кто
может
говорить
так,
будто
она-оружие?
And
make
the
roar
sound
И
пусть
раздастся
рев.
Like
a
peaceful
conversation
Это
похоже
на
мирную
беседу.
Josie
said
now
hush
Джози
сказала
тише
Or
else
the
flapping
of
your
tongue
Или
же
хлопанье
языком.
Will
wake
the
dogs
Разбудит
собак.
Already
on
our
trail
Мы
уже
напали
на
след.
Josie
closed
her
eyes
Джози
закрыла
глаза.
Like
she
had
planned
alla
long
Как
она
и
планировала
Алла
Лонг
And
she
woke
up
smack
dab
И
она
проснулась
чмок
чмок
In
sorrowville
В
сорровилле
Smack
dab
in
sorrowville
Чмок-чмок
в
сорровилле
Although
we
shared
the
movements
lord
Несмотря
на
то,
что
мы
разделяли
наши
движения.
Although
we
shared
the
thoughts
Хотя
мы
разделяли
наши
мысли.
We
had
a
very
different
kind
of
destination
У
нас
была
совершенно
другая
цель.
If
mine
was
dark
and
never
sure
Если
бы
моя
была
темной
и
никогда
не
была
уверена
If
mine
was
painted
blue
Если
бы
моя
была
выкрашена
в
синий
цвет
Then
hers
would
kill
the
devil
Тогда
она
убьет
дьявола.
If
it
hit
him
Если
это
ударит
его
...
Oh
man
I
am
stranded
О
боже
я
на
мели
Oh
man
I've
done
wrong
О
боже
я
поступил
неправильно
Oh
man
I
pretend
that
О
боже
я
притворяюсь
Life
still
goes
on
Жизнь
продолжается.
I
might
as
well
get
wasted
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
напиться.
Oh
sister
don't
you
know
О
сестра
разве
ты
не
знаешь
She
could
have
been
a
movie
lord
Она
могла
бы
быть
кинозвездой.
She
could
have
been
a
song
Она
могла
бы
быть
песней.
But
the
real
to
real
Но
от
реального
к
реальному
Would
roll
it
into
wrong
Свернул
бы
его
в
неправильное
русло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stef Kamil Carlens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.