Paroles et traduction Ilse DeLange - Some Things You Don't Forget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Things You Don't Forget
Некоторые вещи не забываются
I
stood
at
the
door
and
I
watched
you
leave
Я
стояла
у
двери
и
смотрела,
как
ты
уходишь,
Wearin'
my
heart
on
your
sleeve
Нося
мое
сердце
на
рукаве,
Tryin'
not
to
believe
my
eyes
Пытаясь
не
верить
своим
глазам,
Tryin'
to
forget
your
beautiful
lies
Пытаясь
забыть
твою
прекрасную
ложь.
I
traced
every
step
of
the
road
we'd
climbed
Я
прошла
по
каждому
шагу
дороги,
по
которой
мы
взбирались,
And
the
miles
between
your
heart
and
mine
И
по
милям
между
твоим
сердцем
и
моим.
A
lingering
taste
of
a
sweet
regret
Затяжной
вкус
сладкого
сожаления...
I
guess
some
things
you
don't
forget
Полагаю,
некоторые
вещи
не
забываются.
I
guess
some
things
you
don't
forget
Полагаю,
некоторые
вещи
не
забываются.
The
way
we
held
each
other
through
the
rain
and
sun
Как
мы
держались
друг
за
друга
под
дождем
и
солнцем...
I
wonder
how
we
let
our
world
go
mad
Интересно,
как
мы
позволили
нашему
миру
сойти
с
ума.
We
had
it
all
when
all
we
had
was
У
нас
было
все,
когда
все,
что
у
нас
было,
Cheap
red
wine
and
a
featherbed
Это
дешевое
красное
вино
и
перина.
I
guess
some
things
you
don't
forget
Полагаю,
некоторые
вещи
не
забываются.
Taillights
fade
like
a
dyin'
flame
Задние
фары
гаснут,
словно
угасающее
пламя,
Memories,
they
stay
the
same
Воспоминания
остаются
прежними.
From
the
night
you
left
till
the
day
we
met
С
той
ночи,
когда
ты
ушел,
до
того
дня,
когда
мы
встретились,
I
guess
some
things
you
don't
forget
Полагаю,
некоторые
вещи
не
забываются.
The
way
we
held
each
other
through
the
rain
and
sun
Как
мы
держались
друг
за
друга
под
дождем
и
солнцем...
I
wonder
how
we
let
our
world
go
mad
Интересно,
как
мы
позволили
нашему
миру
сойти
с
ума.
We
had
it
all
when
all
we
had
was
У
нас
было
все,
когда
все,
что
у
нас
было,
Cheap
red
wine
and
a
featherbed
Это
дешевое
красное
вино
и
перина.
I
guess
some
things
you
don't
forget
Полагаю,
некоторые
вещи
не
забываются.
I
wish
I
could
forget
Хотела
бы
я
забыть...
The
way
we
held
each
other
through
the
rain
and
sun
Как
мы
держались
друг
за
друга
под
дождем
и
солнцем...
I
wonder
how
we
let
our
world
go
mad
Интересно,
как
мы
позволили
нашему
миру
сойти
с
ума.
We
had
it
all
when
all
we
had
was
У
нас
было
все,
когда
все,
что
у
нас
было,
Cheap
red
wine
and
a
featherbed
Это
дешевое
красное
вино
и
перина.
Forever
dreams
runnin'
through
my
head
Вечные
мечты
крутятся
у
меня
в
голове.
I
guess
some
things
you
don't
forget
Полагаю,
некоторые
вещи
не
забываются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Crosby Hoar, Ilse A. De Lange, Tofer Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.