Ilse Hendrix - Sentir - traduction des paroles en allemand

Sentir - Ilse Hendrixtraduction en allemand




Sentir
Fühlen
Nana nana
Nana nana
Nanana nana
Nanana nana
Nanana nana
Nanana nana
Nana nana
Nana nana
Nanana nana
Nanana nana
Nanana nana
Nanana nana
Nana nana
Nana nana
Nanana nana
Nanana nana
Nanana nana
Nanana nana
Nana nana
Nana nana
Nanana nana
Nanana nana
Nanana nana
Nanana nana
Cuándo va a ser el día que te tenga aquí
Wann wird der Tag sein, an dem ich dich hier habe
Bien juntito a
Ganz nah bei mir
Si dices que quieres estar juntito a
Wenn du sagst, du willst ganz nah bei mir sein
No te siento aquí
Ich fühl dich nicht hier
Pues yo que quieres estar cerca de
Denn ich weiß, dass du nah bei mir sein willst
Pegadito aquí
Ganz eng hier
Y cuando me ves, me dices que lo voy a sentir
Und wenn du mich siehst, sagst du mir, dass ich es fühlen werd'
No puedo seguir
Ich kann nicht weitermachen
Ooh, oohh
Ooh, oohh
Oohh, oohh
Oohh, oohh
Sentir
Fühlen
Oohh, oohh
Oohh, oohh
Cuándo va a ser el día que te tenga aquí
Wann wird der Tag sein, an dem ich dich hier habe
Bien juntito a
Ganz nah bei mir
Si dices que quieres estar juntito a
Wenn du sagst, du willst ganz nah bei mir sein
No te siento aquí
Ich fühl dich nicht hier
Siempre hay luna llena, esperándote
Immer ist Vollmond, ich warte auf dich
En las noches frías, ay, soñándote
In kalten Nächten, ach, träume ich von dir
Cuando veo al cielo estoy amándote
Wenn ich zum Himmel schau', liebe ich dich
Ay, mi amor, yo qué puedo hacer
Ach, mein Lieber, was kann ich tun
Dime qué hacer, cómo le voy a hacer
Sag mir, was tun, wie soll ich es nur machen
Con este amor que me tienes aquí, así
Mit dieser Liebe, die du hier für mich hast, ja so
Es el presente lo que se siente. Estás en mi mente
Es ist die Gegenwart, was sich anfühlt. Du bist in meinem Sinn
Y veo al cielo, me deja ciego y me pregunto...
Und ich schau' zum Himmel, er macht mich blind und ich frag' mich...
¿Cuándo?
Wann?
¿Cuándo?
Wann?
¿Cuándo? ohh
Wann? ohh
Sentir
Fühlen
Sentir
Fühlen
Cuándo va a ser (cuándo va a ser)
Wann wird es sein (wann wird es sein)
El día que te tenga aquí (aquí)
Der Tag, an dem ich dich hier habe (hier)
Bien juntito a mí, (juntito a mí)
Ganz nah bei mir, (ganz nah bei mir)
Si dices que (tú dices que)
Wenn du sagst, dass (du sagst, dass)
Quieres estar juntito a (juntito a mí)
Du ganz nah bei mir sein willst (ganz nah bei mir)
No te siento aquí (aquí)
Ich fühl dich nicht hier (hier)
Pues yo que (yo que tú)
Denn ich weiß, dass du (ich weiß, dass du)
Quieres estar cerca de (cerca de mí)
Nah bei mir sein willst (nah bei mir)
Pegadito aquí (aquí, aquí)
Ganz eng hier (hier, hier)
Y cuando me ves (cuando me ves)
Und wenn du mich siehst (wenn du mich siehst)
Me dices que lo voy a sentir (sentir)
Sagst du mir, dass ich es fühlen werd' (fühlen)
No puedo seguir (no, no, no, no)
Ich kann nicht weitermachen (nein, nein, nein, nein)





Writer(s): Diego Aguirre, Ilse Villarreal, Rodrigo Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.