Paroles et traduction Ilse, Ivonne y Mimi - Horas (Primera Fila Flans [En Vivo])
Horas (Primera Fila Flans [En Vivo])
Часы (Primera Fila Flans [En Vivo])
Horas
pensando
en
ti
Я
часами
думаю
о
тебе,
Enredo
sombras
en
mi
Обвивая
себя
тенями,
Tan
profunda
soledad
В
такой
глубокой
печали,
Siento
que
mí
vida
entera
pasa
frente
a
mí.
Чувствуя,
как
вся
моя
жизнь
проходит
мимо.
Dónde
estás,
con
quién
estás
Где
ты,
с
кем
ты,
Por
qué
vendrá
el
amor
de
golpe
Почему
любовь
приходит
так
внезапно?
Cuando
triste
estoy,
quiero
estar
Когда
я
в
печали,
я
хочу
быть
Donde
tú
estás,
quisiera
que
ya
no
pasarán
Там,
где
ты,
я
бы
хотела,
чтобы,
Más
las
horas
y
estar
contigo
todo
el
tiempo
a
solas
para
poderte
amar
y
ver
las
cosas,
sin
tanto
miedo
estar
despierta
Эти
часы
проходили
быстрее,
а
я
была
с
тобой
все
время
наедине,
чтобы
любить
тебя
и
видеть
все,
без
такого
страха
проснуться,
Pues
todas
mis
ilusiones
caen
por
tantas
Потому
что
все
мои
мечты
рушатся
из-за
стольких
Horas
que
pienso
en
ti,
paso
las
noches
Часов,
которые
я
думаю
о
тебе,
я
провожу
ночи,
Remendando
sueños
de
este
amor
Собирая
осколки
снов
о
нашей
любви,
Siento
que
todo
el
pasado
podría
revivir.
Чувствуя,
что
все
прошлое
может
вернуться.
Dónde
estás,
con
quién
estás
Где
ты,
с
кем
ты,
Porque
al
pasar
las
horas,
nada
parece
cambiar,
quiero
estar
donde
tú
estás
Потому
что
по
прошествии
часов
ничего
не
меняется,
я
хочу
быть
там,
где
ты,
Quisiera
que
ya
no
pasarán
más
las
Я
бы
хотела,
чтобы
больше
не
было
Horas
y
estar
contigo
todo
el
tiempo
Часов,
а
я
была
бы
с
тобой
все
время,
A
solas
para
poderte
amar
y
ver
las
cosas,
sin
tanto
estar
despierta
pues
todas
mis
ilusiones
caen
por
tantas.
Наедине,
чтобы
любить
тебя
и
видеть
все,
без
такого
страха
проснуться,
потому
что
все
мои
иллюзии
рушатся
из-за
стольких
Horas
y
estar
contigo
todo
el
tiempo
Часов
и
быть
с
тобой
все
время,
A
solas
para
poderte
amar
y
ver
las
cosas
Наедине,
чтобы
любить
тебя
и
видеть
все,
Sin
tanto
miedo
estar
despierta
Без
такого
страха
проснуться,
Pues
todas
mis
ilusiones
caen
por
tantas
horas.
Потому
что
все
мои
иллюзии
рушатся
из-за
такого
количества
часов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Sanchez Murguia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.