Paroles et traduction Ilse, Ivonne y Mimi - Nunca Más Te Ví (Primera Fila Flans [En Vivo])
Nunca Más Te Ví (Primera Fila Flans [En Vivo])
Больше никогда тебя не увижу (Первый ряд Flans [Вживую])
Tienes
un
problema
con
tu
forma
de
mirar
Ты
смотришь
на
меня
так,
что
я
не
могу
мыслить,
Que
pretende
hipnotizarme
y
no
dejarme
pensar,
Ты
пытаешься
загипнотизировать
меня
и
заставляешь
забыть,
No
siento
nada,
solo
te
quiero
olvidar.
Но
я
ничего
не
чувствую,
я
просто
хочу
забыть
тебя.
Tengo
en
el
bolsillo
un
manual
del
corazón
У
меня
в
кармане
есть
инструкция
по
сердцу
Por
si
me
cruzo
contigo
evitar
la
tentación,
На
случай,
если
я
встречу
тебя,
чтобы
избежать
искушения,
No
siento
nada,
nada,
aprendí
bien
la
lección.
Я
ничего
не
чувствую,
я
хорошо
усвоила
урок.
No
pretendo
ilusionarne,
ni
darle
oportunidad
Я
не
собираюсь
тешить
себя
иллюзиями
и
давать
шанс
A
este
corazón
idiota
que
nunca
supiste
amar.
Этому
идиотскому
сердцу,
которое
ты
так
и
не
смогла
полюбить.
Te
devuelvo
una
mañana
de
amor
en
el
jardín
Я
возвращаю
тебе
то
утро
любви
в
саду
Y
un
tatuaje
que
decía
te
quiero.
И
татуировку,
на
которой
было
написано
"Я
тебя
люблю".
Te
devuelvo
todo
el
tiempo
que
junto
a
ti
perdí
Я
возвращаю
тебе
всё
время,
что
я
потеряла
с
тобой,
Intentando
que
me
quieras
de
nuevo.
Пытаясь
заставить
тебя
снова
полюбить
меня.
Te
devuelvo
las
canciones
que
junto
a
ti
escribí
Я
возвращаю
тебе
песни,
которые
я
написала
вместе
с
тобой,
Y
el
collar
que
le
pusiste
a
mi
perro.
И
ошейник,
который
ты
подарила
моей
собаке.
Te
devuelvo
cada
noche
que
nunca
me
dormí
Я
возвращаю
тебе
каждую
ночь,
которую
я
не
спала,
Intentando
conciliarme
en
tus
sueños,
Пытаясь
найти
тебя
в
своих
снах,
Pero
nunca
mas
te
ví,
pero
nunca
mas
te
ví.
Но
я
больше
никогда
не
видела
тебя,
я
больше
никогда
не
видела
тебя.
Tienes
un
problema
en
tu
forma
de
mirar
Ты
смотришь
на
меня
так,
как
будто
Que
pretende
convencerme
para
volver
a
empezar,
Ты
хочешь
убедить
меня
начать
всё
сначала,
Todas
tus
fotos,
las
corté
por
la
mitad.
Но
я
порвала
все
твои
фотографии
пополам.
No
pretendo
ilusionarne,
ni
darle
oportunidad
Я
не
собираюсь
тешить
себя
иллюзиями
и
давать
шанс
A
este
corazón
idiota
que
nunca
supiste
amar.
Этому
идиотскому
сердцу,
которое
ты
так
и
не
смогла
полюбить.
Te
devuelvo
una
mañana
de
amor
en
el
jardín
Я
возвращаю
тебе
то
утро
любви
в
саду
Y
un
tatuaje
que
decía
te
quiero.
И
татуировку,
на
которой
было
написано
"Я
тебя
люблю".
Te
devuelvo
todo
el
tiempo
que
junto
a
ti
perdí
Я
возвращаю
тебе
всё
время,
что
я
потеряла
с
тобой,
Intentando
que
me
quieras
de
nuevo.
Пытаясь
заставить
тебя
снова
полюбить
меня.
Te
devuelvo
las
canciones
que
junto
a
ti
escribí
Я
возвращаю
тебе
песни,
которые
я
написала
вместе
с
тобой,
Y
el
collar
que
le
pusiste
a
mi
perro.
И
ошейник,
который
ты
подарила
моей
собаке.
Te
devuelvo
cada
noche
que
nunca
me
dormí
Я
возвращаю
тебе
каждую
ночь,
которую
я
не
спала,
Intentando
conciliarme
en
tus
sueños,
Пытаясь
найти
тебя
в
своих
снах,
Pero
nunca
mas
te
ví,
pero
nunca
mas
te
ví.
Но
я
больше
никогда
не
видела
тебя,
я
больше
никогда
не
видела
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiko Cibrian, Gian Marco J. Zignago Alcover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.