Ilse, Ivonne y Mimi - 20 Millas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ilse, Ivonne y Mimi - 20 Millas




20 Millas
20 миль
Me pides más después te vas
Ты просишь большего, потом уходишь,
Indecicion contradicción tus temores anclados en mi amor
Неуверенность, противоречие, твои страхи, связанные с моей любовью.
No arriesgas nunca el corazon siempre adelante la razón todas mis fantasias con tu voz
Ты никогда не рискуешь сердцем, всегда на первом месте разум, все мои фантазии растворяются в твоем голосе.
20 millas hasta el mar y el mar te quiere uir yo en secreto a medias el camino sin final
20 миль до моря, и море хочет тебя унести, я в тайне наполовину с тобой, ты - путь без конца.
Yo la idea fija tu el fantasma q se va
У меня навязчивая идея, ты призрак, который исчезает.
20 millas Hasta ti me acerco ya no estas
20 миль до тебя, я приближаюсь, но тебя уже нет.
Dibujas olas con un sol y un Pirata de marrón con disfraz de valiente sin color
Ты рисуешь волны с солнцем и пирата в коричневом, в костюме храбреца без цвета.
20 millas hasta el mar y el mar te quiere uir yo en secreto a medias el camino sin final
20 миль до моря, и море хочет тебя унести, я в тайне наполовину с тобой, ты - путь без конца.
Yo la idea fija tu el fantasma q se va
У меня навязчивая идея, ты призрак, который исчезает.
20 millas hasta me acerco ya no estas
20 миль до тебя, я приближаюсь, но тебя уже нет.
20 millas Hasta el mar y el mar te quiere uir yo en secreto a medias
20 миль до моря, и море хочет тебя унести, я в тайне наполовину с тобой,
Sin final
Без конца.
Yo la idea fija tu el fantasma q se va
У меня навязчивая идея, ты призрак, который исчезает.
20 millas Hasta me acerco
20 миль до тебя, я приближаюсь,
Ya no estas
Тебя уже нет.
20 millas hasta el mar y el mar te quiere uir yo en secreto a medias el camino
20 миль до моря, и море хочет тебя унести, я в тайне наполовину с тобой, ты - путь
Sin final
Без конца.
Yo la idea Fija tu el fantasma q se va
У меня навязчивая идея, ты призрак, который исчезает.
20 millas hasta me acerco
20 миль до тебя, я приближаюсь,
Ya no estas
Тебя уже нет.
Uujujujuju
У-ю-ю-ю-ю-ю
Welcome family and love
Добро пожаловать, семья и любовь.





Writer(s): Emilio Ragon Alvarez, Mary Jamison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.