Paroles et traduction Ilse, Ivonne y Mimi - De Algún Modo - Primera Fila Flans (En Vivo)
De Algún Modo - Primera Fila Flans (En Vivo)
Somehow - First Row Flans (Live)
De
qué
lugar,
no
se
muy
bien
I
don't
know
where
you
came
from
Has
entrado
a
mi
vida
en
silencio
You
entered
my
life
in
silence
Y
suavemente
como
un
tren
And
gently
like
a
train
Antes
era
mi
vida
y
ahora
es
tuya
también
It
was
my
life
before,
and
now
it's
yours
too
Pense
que
ya
no
había
lugar
I
thought
there
was
no
room
Para
nadie
en
mi
vida
y
de
pronto
hay
tanto
espacio
para
amar
For
anyone
in
my
life,
and
suddenly
there
is
so
much
space
to
love
He
tumbado
paredes
para
que
puedas
pasar
I've
broken
down
walls
so
you
can
pass
Y
habrá
un
lugar
para
crecer
y
descubrir
y
conocer
And
there
will
be
a
place
to
grow
and
discover
and
know
Te
haré
reir,
me
harás
llorar,
perdonare,
perdonaras
I
will
make
you
laugh,
you
will
make
me
cry,
I
will
forgive,
you
will
forgive
Luego
haremos
de
todo
y
de
algún
modo
nunca
se
acabará
Then
we
will
do
everything
and
somehow
it
will
never
end
Y
aprenderas
algo
de
mi
And
you
will
learn
something
from
me
Poco
a
poco
y
muy
rapido
voy
a
parecerme
más
a
ti
Little
by
little
and
very
quickly
I
will
start
to
look
more
like
you
Y
te
habré
conocido
y
seré
el
más
feliz
And
I
will
have
known
you
and
I
will
be
the
happiest
Y
habrá
un
lugar
para
crecer
y
descubrir
y
conocer
And
there
will
be
a
place
to
grow
and
discover
and
know
Te
haré
reir,
me
harás
llorar,
perdonare,
perdonaras
I
will
make
you
laugh,
you
will
make
me
cry,
I
will
forgive,
you
will
forgive
Luego
haremos
de
todo
y
de
algún
modo
nunca
se
acabará
Then
we
will
do
everything
and
somehow
it
will
never
end
Y
te
habré
conocido
y
me
habrás
conocido
y
el
destino
se
cumplirá.
And
I
will
have
known
you
and
you
will
have
known
me
and
destiny
will
be
fulfilled.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.