Ilse, Ivonne y Mimi - Desde La Trinchera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilse, Ivonne y Mimi - Desde La Trinchera




Desde La Trinchera
From The Trenches
El tenía 19 años
I was 19
Ella 16 y ambos se querían
She was 16 and we were in love
Pero un día a él se lo llevaron, decidieron que su amor terminaría
But one day they took me away, they decided our love was done
Lo llevaron a jugar con metralla de verdad y ella no sabe que el no volverá
They took me to play with real bullets and she doesn't know that I won't come back
Desde la trinchera yo te escribo, estre la miseria y entre el frío
From the trenches I write to you, in the midst of misery and cold
No sería justo amor que me esperes otra vez, olvidame.
It wouldn't be fair my love for you to wait for me again, forget me.
Olvidame
Forget me
él descansa en un campo minado
I'm resting in a minefield
Ha crecido yerba por entre sus manos
Grass has grown through my hands
Ella espera en el andén a que llegue el primer tren, pero no sabe que el no volverá.
She waits on the platform for the first train to arrive, but she doesn't know that I won't come back.
Desde la trinchera yo te escribo, estre la miseria y entre el frío
From the trenches I write to you, in the midst of misery and cold
No sería justo amor que me esperes otra vez, olvidame.
It wouldn't be fair my love for you to wait for me again, forget me.
Olvidame...
Forget me...
Desde la trinchera yo te escribo.
From the trenches I write to you.





Writer(s): Jesus Reynaldo Benitez Monarrez, Carlos Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.