Paroles et traduction Ilse, Ivonne y Mimi - Las Mil y una Noches - Primera Fila Flans (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mil y una Noches - Primera Fila Flans (En Vivo)
Тысяча и одна ночь - Primera Fila Flans (Вживую)
Por
dejar
escapar
el
encanto
de
un
tesoro
Позволив
ускользнуть
очарованию
сокровища,
Fuimos
un
par
de
locos
por
dejarnos
tirar
a
matar
Мы
оба
сошли
с
ума,
позволив
себя
уничтожить.
No
vamos
a
encontrar
otra
playa
Мы
не
найдем
другого
пляжа,
Que
tenga
palmeras
moviéndose
al
viento
Где
пальмы
колышутся
на
ветру.
No
vamos
a
lograr
un
amor
a
medida
otra
vez
Мы
не
создадим
такую
любовь
снова.
Las
mil
y
una
noches
que
pase
(mil
y
una
noches)
Тысяча
и
одна
ночь,
которую
я
провела
(тысяча
и
одна
ночь)
Contigo
(mil
y
una
noches)
С
тобой
(тысяча
и
одна
ночь)
La
luna
nos
unió
y
ni
tu
ni
yo
supimos
volar
Луна
соединила
нас,
но
ни
ты,
ни
я
не
смогли
взлететь.
Las
mil
y
una
noches
que
pase
(mil
y
una
noches)
Тысяча
и
одна
ночь,
которую
я
провела
(тысяча
и
одна
ночь)
Contigo
(mil
y
una
noches)
С
тобой
(тысяча
и
одна
ночь)
La
luna
nos
separo
y
ni
tu
ni
yo
supimos
llorar
Луна
разлучила
нас,
но
ни
ты,
ни
я
не
смогли
заплакать.
Por
dejar
asomarse
a
los
celos
en
tu
espejo
Позволив
ревности
заглянуть
в
твое
зеркало,
Tu
mirada
vacía,
tu
costumbre
de
huir
Твой
пустой
взгляд,
твоя
привычка
убегать,
Tu
forma
de
amar
siempre
a
medias
Твоя
манера
любить
всегда
наполовину,
Siempre
loca,
siempre
a
destiempo
Всегда
безумно,
всегда
невпопад,
Tenia
que
acabar
con
alguno
de
los
dos
Должно
было
закончиться
для
одного
из
нас.
Las
mil
y
una
noches
que
pase
(mil
y
una
noches)
Тысяча
и
одна
ночь,
которую
я
провела
(тысяча
и
одна
ночь)
Contigo
(mil
y
una
noches)
С
тобой
(тысяча
и
одна
ночь)
La
luna
nos
unió
y
ni
tu
ni
yo
supimos
volar
Луна
соединила
нас,
но
ни
ты,
ни
я
не
смогли
взлететь.
Las
mil
y
una
noches
que
pase
Тысяча
и
одна
ночь,
которую
я
провела
La
luna
nos
unió
y
ni
tu
ni
yo
supimos
volar
Луна
соединила
нас,
но
ни
ты,
ни
я
не
смогли
взлететь.
Las
mil
y
una
noches
que
pase
(mil
y
una
noches)
Тысяча
и
одна
ночь,
которую
я
провела
(тысяча
и
одна
ночь)
Contigo
(mil
y
una
noches)
С
тобой
(тысяча
и
одна
ночь)
La
luna
nos
separo
y
ni
tu
ni
yo
supimos
llorar
Луна
разлучила
нас,
но
ни
ты,
ни
я
не
смогли
заплакать.
Las
mil
y
una
noches
que
pase
Тысяча
и
одна
ночь,
которую
я
провела
La
luna
nos
unió
y
ni
tu
ni
yo
supimos
llorar
Луна
соединила
нас,
но
ни
ты,
ни
я
не
смогли
заплакать.
Mil
y
una
noches
Тысяча
и
одна
ночь
Que
bonito
cantan
Как
красиво
они
поют!
Gracias,
buenas
noches,
gracias
Спасибо,
спокойной
ночи,
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Pinilla Rogado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.