Paroles et traduction Ilta - Taivas sylissäni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taivas sylissäni
Небеса в моих объятиях
Keneltä
sai
tähden,
tuo
katse
pienokaisen?
От
кого
достались
звёзды
этим
детским
глазам?
Kuka
poisti
synkeyden
yöstä
paimenten?
Кто
развеял
мрак
ночной
для
пастухов?
Kuka
solmi
kruunun
nyt
sinun
hiuksillesi?
Кто
сплёл
венец
для
твоих
волос?
Viisaat
kuka
johti
luokse
rakkaan
lapseni?
Кто
мудрецов
привёл
к
моему
возлюбленному
дитя?
Ken
toi
kyyneleitä
silmiin
pienokaisen?
Отчего
слёзы
в
глазах
малыша?
Miksi
äitiin
tarraudut
nyt
niin
vavisten?
Varjot
toistaa
sen
nyt,
Почему
ты
жмёшься
ко
мне,
дрожа?
Тени
повторяют
это,
Enkeli
on
mennyt,
kaiken
kauniin
muistan,
vaikka
en
voi
ymmärtää.
Ангел
ушёл,
всю
красоту
помню
я,
хоть
и
не
могу
понять.
Olet
toisten
kaltainen,
lapsi
lupauksien.
Tuotko
lapseni,
Ты
подобен
другим,
дитя
обетований.
Принесёшь
ли
ты,
дитя
моё,
Nyt
toivon
maailmaan?
Olet
aarre
sydänten,
miten
sinut
suojelen?
Надежду
в
этот
мир?
Ты
сокровище
сердец,
как
мне
тебя
защитить?
Helmassani
kantaa
itse
taivastako
saan?
Неужели
в
моих
объятиях
- сами
небеса?
Täällä
kaikkiin
päiviin
tuo
ilo
taivaallinen.
Здесь,
во
все
дни,
небесная
радость
пребудет.
Lempeyttä,
rakkautta
silmiin
ihmisten.
Sanat,
jotka
kuulin,
Нежность,
любовь
в
глазах
людей.
Слова,
что
я
услышала,
Ne
unohdu
ei
koskaan,
vaikka
mitä
tulkoon,
niistä
aina
voimaa
saan.
Никогда
не
забудутся,
что
бы
ни
случилось,
в
них
всегда
найду
я
силу.
Olet
toisten
kaltainen,
lapsi
lupauksien.
Tuotko
lapseni,
Ты
подобен
другим,
дитя
обетований.
Принесёшь
ли
ты,
дитя
моё,
Nyt
toivon
maailmaan?
Olet
aarre
sydänten,
miten
sinut
suojelen?
Надежду
в
этот
мир?
Ты
сокровище
сердец,
как
мне
тебя
защитить?
Helmassani
kantaa
itse
taivastako
saan?
Неужели
в
моих
объятиях
- сами
небеса?
Keneltä
sai
tähden
tuo
katse
pienokaisen?
От
кого
достались
звёзды
этим
детским
глазам?
Beetlehemin
yllä
loistaa
tähti
ikuinen.
Над
Вифлеемом
сияет
звезда
вечная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carola Häggvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.