Iluminatik feat. La Santa Grifa - Prendidos (feat. La Santa Grifa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iluminatik feat. La Santa Grifa - Prendidos (feat. La Santa Grifa)




Prendidos (feat. La Santa Grifa)
Lit Up (feat. La Santa Grifa)
Mi gente latina, enciendan las pipas
My Latin people, light up your pipes
Iluminatik con La Santa Grifa
Iluminatik with La Santa Grifa
Se prendió el cerro, se prendió el cantón
The hill is lit, the block is lit
Mi gente latina, enciendan las pipas
My Latin people, light up your pipes
Iluminatik con La Santa Grifa
Iluminatik with La Santa Grifa
Se prendió el cerro, se prendió el cantón
The hill is lit, the block is lit
Yo devoraré a ese falso rapero parado de culo
I'll devour that fake rapper standing around
que yo lo haré puré
I know I will, for real
Porque son como cocos y varas de mota a la basura tiraré
'Cause they're like coconuts and weed sticks, I'll throw them in the trash
Porque luego me lo fumaré
'Cause later, I'll smoke it
Loco el ojo rojo de gordo que todo lo ve
Crazy, the red eye of the fat man that sees everything
Pegándole pa′ que usted se enfiesté
Hitting it so you can party
No se puede confiar mucho (Judas, Judas)
You can't trust too much (Judas, Judas)
Esperando darte suelo cuando (subas, subas)
Waiting to bring you down when (you rise, you rise)
Si estoy cerca se nota pánico (sudas, sudas)
If I'm close, you feel the panic (sweating, sweating)
Nosotros prendimos la calle de rimas duras
We lit up the streets with hard rhymes
Ando prendido y si usted no, mi amigo
I'm lit, and if you're not, my friend
Mejor váyase de aqui (con su mala vibra)
You better get out of here (with your bad vibes)
Se puede arrepentir (con todos encima)
You might regret it (with everyone on top of you)
Ando prendido y si usted no, mi amigo
I'm lit, and if you're not, my friend
Mejor váyase de aqui (con su mala vibra)
You better get out of here (with your bad vibes)
Se puede arrepentir (con todos encima)
You might regret it (with everyone on top of you)
No me moleste que ando borracho
Don't bother me, I'm drunk
El más grifote prende el mostacho
The biggest grifote lights up his mustache
Traiga a las hembras que acá están los machos
Bring the females, the males are here
Vamos por más ahorita retacho
We're going for more, right now, I'm challenging you
Chingos de humo
Clouds of smoke
Cannabis consumo en la cena, meriendas y en el desayuno
I consume cannabis at dinner, snacks, and breakfast
Los voy acabando de uno por uno esperando el momento más oportuno
I'm finishing them off one by one, waiting for the most opportune moment
Que empiece la party nenas everybody
Let the party begin, girls, everybody
A tomar un chingo de cervezas, fumar mucha mari al estilo Miami
Let's have a beer bong, smoke a lot of weed, Miami style
Super Relax, fumando whax con puro Gangstar
Super relax, smoking wax with pure Gangstar
Conectando de Tamaulipas hasta Aguascalientes
Connecting from Tamaulipas to Aguascalientes
Ando prendido y si usted no, mi amigo
I'm lit, and if you're not, my friend
Mejor váyase de aqui (con su mala vibra)
You better get out of here (with your bad vibes)
Se podría arrepentir (con todos encima)
You might regret it (with everyone on top of you)
Ando prendido y si usted no, mi amigo
I'm lit, and if you're not, my friend
Mejor váyase de aqui (con su mala vibra)
You better get out of here (with your bad vibes)
Se podría arrepentir (con todos encima)
You might regret it (with everyone on top of you)
Ay hijo de su chingada madre se puso bueno
Oh, son of a bitch, it got good
El baile era un cuadro chico y a todos les dije caele
The dance floor was small, and I told everyone, "Come on"
Que la loquera ya se armó con los Ilumina'os y
'Cause the craziness is already on with the Iluminati and
Simonqui es aquí mero desde el house puro pachecote
Simonqui is right here, from the house, pure stoner
El humo es el alborote, puede que nos lleven al bote
The smoke is the commotion, they might take us to the slammer
Simona copea cocote, llevesela suave light, no más guacha ese porte
Simona, copycat, take it easy, light, just watch that posture
Ajala ese culo no más le falta un bigote
That ass is missing a mustache
Ando prendido y si usted no, mi amigo
I'm lit, and if you're not, my friend
Mejor váyase de aqui (con su mala vibra)
You better get out of here (with your bad vibes)
Se puede arrepentir (con todos encima)
You might regret it (with everyone on top of you)
Ando prendido y si usted no, mi amigo
I'm lit, and if you're not, my friend
Mejor váyase de aqui (con su mala vibra)
You better get out of here (with your bad vibes)
Se puede arrepentir (con todos encima)
You might regret it (with everyone on top of you)





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.