Paroles et traduction Iluminatik - Barsmagedon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuántas
personas
ponen
su
mayor
esfuerzo
en
un
proyecto
que
al
final
de
cuentas
no
se
ve
el
progreso,
y
Сколько
людей
вкладывают
все
свои
силы
в
проект,
который
в
конечном
итоге
не
показывает
прогресса,
и
Cuántos
se
tiran
a
llorar
de
modo
intenso
porque
no
pueden
llegar
o
acercarce
si
quiera
a
ésto
сколько
рыдают
навзрыд,
потому
что
не
могут
достичь
этого
или
хотя
бы
приблизиться
к
этому.
No
tienen
la
fórmula,
no
tienen
visión
У
них
нет
формулы,
нет
видения.
No
tienen
ni
el
mínimo
sentido
de
lo
que
es
creación
У
них
нет
ни
малейшего
понятия
о
том,
что
такое
творчество.
No
hay
evolución
en
su
producción
Нет
развития
в
их
продукции.
Entonces
son
menos
perfección
o
pasión
y
ni
se
quién
son
Значит,
в
них
меньше
совершенства
или
страсти,
и
я
даже
не
знаю,
кто
они
такие.
Dicen
que
no
hay
nada
nuevo
y
miranos
Говорят,
что
нет
ничего
нового,
и
посмотрите
на
нас.
Dicen
que
ésto
acababa
y
observanos
Говорят,
что
это
закончится,
и
наблюдайте
за
нами.
Dicen
que
ésto
llegaría
a
un
final
Говорят,
что
этому
придет
конец.
Me
puedes
ver
cien
porciento
real
Ты
можешь
видеть
меня
на
сто
процентов
настоящим.
No
se
crean
dueños
del
Game
que
no
es
un
monopolio
Не
мните
себя
хозяевами
Игры,
это
не
монополия.
Están
como
los
que
te
tiran
mierda
y
te
piden
apoyo
Они
как
те,
кто
поливает
тебя
дерьмом,
а
потом
просит
поддержки.
Estamos
en
subsuelo,
valiosos
como
el
petróleo
Мы
в
подполье,
ценные,
как
нефть.
Tú
bajo
tierra
serás
la
comida
barbacoa
de
hoyo
Ты
под
землей
станешь
шашлыком
для
ямы.
Hagan
lo
que
puedan
y
quieran
con
lo
que
hay
al
alcance
Делайте,
что
можете
и
хотите,
с
тем,
что
есть
под
рукой.
Acostumbrado
al
viento
en
contra,
nunca
detendrán
mi
avancé
Привыкший
к
встречному
ветру,
меня
никогда
не
остановить.
Dicen
que
no
hacemos
nada
y
aún
así
quedan
atrás
Говорят,
что
мы
ничего
не
делаем,
и
все
равно
остаются
позади.
El
día
que
se
acabé
el
Rap
me
tomaré
un
descanso
en
paz
В
тот
день,
когда
рэп
закончится,
я
спокойно
отдохну.
Por
mucho
que
usted
haga
no
se
ve
que
avanza
Сколько
бы
ты
ни
делала,
не
видно,
чтобы
ты
продвигалась.
El
precio
que
usted
paga
aquí
no
le
alcanza
Цены,
которую
ты
платишь,
здесь
не
хватает.
Presten
atención
se
soltó
el
armagedón
(Sí
señor)
Внимание,
развязался
армагеддон
(Да,
сэр).
Otra
vez
esté
camino
me
ha
hecho
fuerte
Этот
путь
снова
сделал
меня
сильнее.
Porque
no
es
llegar
si
no
es
el
mantenerse
Потому
что
дело
не
в
том,
чтобы
добраться,
а
в
том,
чтобы
удержаться.
Es
saber
que
nadie
puede
detenerme
Это
знание,
что
никто
не
может
меня
остановить.
Por
más
que
quieran
joder
sin
conocerme
Как
бы
ни
хотели
навредить,
не
зная
меня.
Cuida
tú
espalda
y
camina
que
hay
mucha
bala
perdida
detrás
de
tú
vida
Береги
свою
спину
и
иди,
много
шальных
пуль
летит
за
твоей
жизнью.
No
hay
quien
decida
hasta
donde
paro
o
hasta
donde
sigo,
solo
Dios
lo
decidirá
Никто
не
решает,
где
я
остановлюсь
или
куда
пойду
дальше,
только
Бог
решит.
No
lo
imaginás,
no
te
cabe
en
la
cabeza,
te
causa
vergüenza
Ты
не
представляешь,
это
не
укладывается
у
тебя
в
голове,
тебе
стыдно.
Aún
no
superas
que
estoy
sano,
drogadicto
mejor
voltea
y
date
la
vuelta
Ты
до
сих
пор
не
можешь
пережить,
что
я
здоров,
наркоманка,
лучше
обернись
и
уйди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.