Iluminatik - Belicosos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iluminatik - Belicosos




Belicosos
Belligerent
Intentar no sobrepasar, hey
Trying not to overstep, hey
No se puede contra este level
You can't compete with this level
Inventar que pueden ganar, oh, no
Make believe they can win, oh no
Se remueve, cómo se atreve
She moves, how dare she
Aunque no lo quieras ver, somos los number one
Even if you don't want to see it, we're number one
Aquí los reyes del game in the house, man
Here the kings of the game in the house, man
El futuro que quieres no lo puedes tocar
The future you want you can't touch
Lo sé, me apoderé de lo que intentan
I know, I took over what they try to achieve
Es que quiero todo el poder pa'
It's just I want all the power for me
Necesito manejarlos como money, money
I need to handle them like money, money
Sorry honey, only for me this gonna be
Sorry honey, only for me this gonna be
No solo demostrar capacidad de habilidades aquí
Not only demonstrate the ability of skills here
Dios te agradezco mi estilo fresco
God I thank you for my fresh style
Yo que algunas veces al diablo obedezco
I know that sometimes I obey the devil
No me hables de progreso
Don't talk to me about progress
Si nunca le he visto algo que haya valido el esfuerzo
If I've never seen anything worth the effort
Quieres ser un peso completo
You wanna be a heavyweight
Quieres que te caigan del cielo los buenos momentos en esto
You want the good times to fall from the sky in this
Pues adivina qué
Well guess what
No todo es tan fácil como algún día imaginaste
Not everything is as easy as you once imagined
Retírate que pierdes time men
Retreat that you're wasting time, man
Intentar no sobrepasar, hey
Trying not to overstep, hey
No se puede contra este level
You can't compete with this level
Inventar que pueden ganar, oh, no
Make believe they can win, oh no
Se remueve, cómo se atreve
She moves, how dare she
No busquen dólares (porque lo único que van a encontrar se llamaran dolores)
Don't look for dollars (because the only thing you're gonna find will be called pain)
Los dejé sin molares (escupiendo sangre que tendrán que usar tapones bucales)
I left you without molars (spitting blood that you'll have to use mouthguards)
Rimas a por montones (las que suelto con mi equipo con gigantes dimensiones)
Rhymes by the truckload (the ones I release with my team with giant dimensions)
Cazando ratones (para cometer algunos experimentos como doctores)
Hunting mice (to do some experiments like doctors)
Hoy se embarran con mis barras
Today they get embarrassed with my bars
Hago caras lo que narras
I make faces what you narrate
No importa con quien te agarras
It doesn't matter who you grab
No aguantan un cara, cara
They can't stand a face, face
Su estilo es como si licuaran
Their style is like if you blended
Un mojar la figura humana
A wet the human figure
Se formará esa mamada que en para en lo personal no es music
That bullshit will be formed that for me personally is not music
Son puro pussy no cargan uzzy rosas como el tusy, bullshit
They're pure pussy don't carry uzzy roses like tusy, bullshit
Bufón el dios dándoles viacrucis a los Teletubis que escupí
Jester the god giving the Teletubbies I spit out the way of the cross
Para que pueda ganar usted
So that you can win
Hay que tener muchos años de
You have to have many years of
Papeles de comer a coset
Papers to eat coset
Pero también la pasión porque
But also the passion because
Iluminatik en alto men
Iluminatik up high, man
Estilo más que de renegade
Style more than renegade
Toda la mierda que tiene usted
All the shit you have
Próximamente la partiré
I'm gonna break it soon
Inyección de veneno de pitón
Python venom injection
Tifón, bufón deja sonsos con mi sound (sound)
Typhoon, buffoon leaves fools with my sound (sound)
Siente mi rap Armagedón el que les deja daños, secuelas por la radiación
Feel my rap Armageddon the one that leaves them damage, sequelae from radiation
Impostores los que tarde o temprano muere su flama como encendedores
Imposters whose flame sooner or later dies like lighters
Los que comemos por dentro como Morguelous, eh
Those of us who eat from the inside like Morguelous, huh
No pueden usurpar a Bufón el complex
Can't usurp Bufon the complex
Soy un clásico, un robotech (robotech)
I'm a classic, a robotech (robotech)
Erudito con bigmotech (bigmotech)
Scholar with bigmotech (bigmotech)
Congelado con el humo de Mex
Frozen with the smoke of Mex
Mejor regresa al ballet, que ya fuiste mi bufet, bitch
Better go back to ballet, you were already my buffet, bitch
Intentar no sobrepasar, hey
Trying not to overstep, hey
Enjoy, enjoy, Iluminatik dangerous
Enjoy, enjoy, Iluminatik dangerous
Inventar que pueden ganar, oh, no
Make believe they can win, oh no
Enjoy, enjoy, Iluminatik dangerous
Enjoy, enjoy, Iluminatik dangerous






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.