Iluminatik - Buscando Felicidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iluminatik - Buscando Felicidad




Buscando Felicidad
В поисках счастья
Quien no quiere estar en plenitud y poder ser feliz
Кто не хочет жить в полной мере и быть счастливым?
Quien no busca solo cosas buenas para el porvenir
Кто не ищет только хорошего для своего будущего?
Todo eso aprovechar de esta vida disfrutar y poder dejar lo negativo muy atrás, ¡ey!
Всё это использовать, наслаждаться этой жизнью и оставить всё негативное далеко позади, эй!
Con mi familia al lado
С моей семьёй рядом,
En excelente estado
В отличном состоянии,
Por ellos he luchado
Ради них я боролся,
A dios me he encomendado
Богу я молился.
Hay momentos duros en la vida he pasado por eso
В жизни были трудные моменты, я через это прошёл,
He vivido situaciones de no traer un perro peso
Я пережил ситуации, когда в кармане не было ни гроша,
Los negocios no van bien nos liquida cierta gente
Дела идут плохо, нас обдирают некоторые люди,
Vivo al día para llevar a mi familia el pan caliente
Живу одним днём, чтобы приносить семье тёплый хлеб,
Emergencias se presentan y nos ponen en la cruz
Чрезвычайные ситуации возникают и ставят нас в трудное положение,
Estar postrado en cama, enfermo, sin poder sacar luz
Быть прикованным к постели, больным, не в силах увидеть свет,
Lucho por poder saber que a mi familia no fallé
Борюсь, чтобы знать, что я не подвёл свою семью,
Busco la felicidad para estar mejor que ayer
Ищу счастья, чтобы жить лучше, чем вчера.
En busca estoy
Я в поисках
De una plena felicidad
Полноценного счастья,
Ayer y hoy
Вчера и сегодня
Volar lo más lejos que pueda llegar
Лечу так далеко, как только могу добраться.
En busca estoy
Я в поисках
De una plena felicidad
Полноценного счастья,
Ayer y hoy
Вчера и сегодня
Dejé de soñar pa volverlo realidad
Перестал мечтать, чтобы воплотить это в реальность.
Muchas cosas por las que he soñado ya las he tenido
Многое из того, о чём я мечтал, у меня уже есть,
Tengo la dicha de estar viendo crecer a mis hijos
У меня есть счастье видеть, как растут мои дети,
Del pastel voy por el pedazo grande
От пирога я беру большой кусок,
El no tener que preocuparme dinero pueda faltarme
Мне не нужно беспокоиться о том, что мне не хватит денег,
Hoy quiero que mis hijos tengan lo que nunca tuve
Сегодня я хочу, чтобы у моих детей было то, чего никогда не было у меня,
Gracias al rap pudimos surcar por las nubes
Благодаря рэпу мы смогли парить в облаках,
Lo estamos logrando
Мы этого добиваемся,
Tengo esta guerra constante conmigo de estar mejorando
У меня есть эта постоянная борьба с самим собой, чтобы становиться лучше.
Confió tanto en mi mente, en mi pluma
Я так верю в свой разум, в своё перо,
Que no descansaré para estar sonando en todo lugar
Что не успокоюсь, пока не буду звучать повсюду,
Disfrutar del sabor dulce azúcar de la victoria conseguida por mi sudar
Наслаждаться сладким вкусом сахара победы, добытой моим потом,
Y cuantas puertas pudimos tumbar
И сколько дверей мы смогли выбить,
Poder juntarnos los míos pa' recordar
Собраться вместе с моими, чтобы вспомнить,
Hasta esa gente que me voy a decirle paz
Даже тем людям, которым я скажу "мир",
Y así la felicidad eterna encontrar
И таким образом обрести вечное счастье.
En busca estoy
Я в поисках
De una plena felicidad
Полноценного счастья,
Ayer y hoy
Вчера и сегодня
Volar lo más lejos que pueda llegar
Лечу так далеко, как только могу добраться.
En busca estoy
Я в поисках
De una plena felicidad
Полноценного счастья,
Ayer y hoy
Вчера и сегодня
Dejé de soñar pa volverlo realidad
Перестал мечтать, чтобы воплотить это в реальность.
Ando buscando felicidad pero no la encuentro
Ищу счастья, но не нахожу,
Siento cuando me levanto frialdad, este crudo invierno
Чувствую, когда просыпаюсь, холод, эту суровую зиму,
Busco bondad en la humanidad me alejo de la maldad de este cruel infierno
Ищу доброту в человечестве, удаляюсь от зла этого жестокого ада,
No me quiere soltar el diablo anda suelto
Дьявол не хочет меня отпускать, он на свободе.
Por mi familia doy la vida y todo lo que tengo
За свою семью я отдам жизнь и всё, что у меня есть,
Es el momento perfecto para hacer lo correcto
Сейчас самое время сделать то, что правильно,
Pienso en fracasar y tiemblo
Думаю о провале и дрожу,
Me levanto cuando caigo doy el cien por ciento
Встаю, когда падаю, выкладываюсь на сто процентов,
No me amargo lo que empiezo acabo y me renuevo
Не расстраиваюсь, то, что начинаю, заканчиваю и обновляюсь.
Ni un centavo en el bolsillo pero siempre cuerdo sin aliento
Ни цента в кармане, но всегда в здравом уме, без дыхания,
Pero sin pretextos siempre en movimiento
Но без оправданий, всегда в движении,
Tiempo de arrepentimiento al jugar con mi luna
Время раскаяния, когда играл со своей луной,
Momento de serenidad verla dormida en su cuna
Момент безмятежности, видеть её спящей в своей колыбели.
Sin alguna duda absurda que me frene
Без всяких абсурдных сомнений, которые меня тормозят,
Voy pidiendo a Dios ayuda
Прошу у Бога помощи,
Me abro paso en esta jungla
Прокладываю себе путь в этих джунглях,
Ya nada me hiere
Меня уже ничто не ранит,
Me prometí a mismo que no sufriría de nuevo
Я пообещал себе, что больше не буду страдать,
Y hoy yo sigo para adelante aunque me cueste un huevo
И сегодня я иду вперёд, даже если это стоит мне очень дорого.
En busca estoy
Я в поисках
De una plena felicidad
Полноценного счастья,
Ayer y hoy
Вчера и сегодня
Volar lo más lejos que pueda llegar
Лечу так далеко, как только могу добраться.
En busca estoy
Я в поисках
De una plena felicidad
Полноценного счастья,
Ayer y hoy
Вчера и сегодня
Dejé de soñar pa volverlo realidad
Перестал мечтать, чтобы воплотить это в реальность.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.