Paroles et traduction Iluminatik - Como al Inicio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como al Inicio
Как в начале
Ni
todo
tu
dinero
va
a
poder
comprar
nunca
Даже
все
твои
деньги
никогда
не
смогут
купить
El
talento
que
tengo
y
que
a
tantos
les
preocupa
Талант,
который
у
меня
есть
и
который
так
многих
беспокоит
Últimamente
he
notado
ya
bastante
gente
В
последнее
время
я
заметил
довольно
много
людей,
Que
en
su
boca
circula
más
mierda
que
en
un
retrete
В
чьих
устах
циркулирует
больше
дерьма,
чем
в
туалете
Que
'los
controlan
aquí
y
allá
Которые
говорят:
"Они
контролируют
здесь
и
там"
Hacen
deshacen,
ganan
millones,
gastan
igual
Делают
и
отменяют,
зарабатывают
миллионы,
тратят
так
же
Pa'
ser
sincero
no
me
importa
man
Честно
говоря,
мне
все
равно,
чувак,
Dios
te
bendiga,
decora
vive
de
más
Да
благословит
тебя
Бог,
украшай,
живи
на
полную,
Pa'
que
nunca
le
falta
a
tu
familia
na'
Чтобы
твоей
семье
никогда
ничего
не
нужно
было,
Pues
no
sé
en
verdad
a
lo
que
quieres
llegar
Ведь
я
не
знаю,
к
чему
ты
хочешь
прийти
Porque
a
leguas
la
mala
intención
se
nota
Потому
что
за
версту
видно
дурные
намерения,
Y
si
lo
haces
pensando
que
me
incomodas
И
если
ты
делаешь
это,
думая,
что
меня
это
беспокоит,
Vete
tranquilo
que
mi
prioridad
es
otra
Успокойся,
мой
приоритет
в
другом,
No
estoy
enfocado
en
lo
que
hacen
otras
personas
Я
не
сосредоточен
на
том,
что
делают
другие
Soy
feliz
con
lo
que
tengo
Я
счастлив
тем,
что
у
меня
есть,
Mi
profesión
es
la
que
siempre
quise
ser
Моя
профессия
- это
то,
кем
я
всегда
хотел
быть,
Y
mi
patrón
es
mi
cuaderno
И
мой
хозяин
- это
моя
тетрадь,
Donde
fusiono
palabras
en
ritmos
creando
música
Где
я
соединяю
слова
в
ритмах,
создавая
музыку,
Que
se
vuelve
el
sustento,
luego
el
sagrado
alimento
Которая
становится
источником
существования,
а
затем
священной
пищей
Y
me
ha
llevado
tan
lejos
И
это
привело
меня
так
далеко,
He
conocido
lugares
donde
jamás
en
tu
vida
podrás
pisar
Я
побывал
в
местах,
где
ты
никогда
в
жизни
не
ступишь,
Mucho
menos
recorrerlos
Тем
более,
не
сможешь
их
объездить,
Tal
vez
pagando
pero
no
por
la
calidad
de
tus
versos
Возможно,
заплатив,
но
не
за
качество
твоих
стихов
Sigo
en
donde
vas
tú,
sé
que
me
hiciste
nacer
Я
все
еще
там,
где
ты,
я
знаю,
ты
дала
мне
жизнь,
Me
abrigaste
al
verme
caer,
no
te
puedo
perder
Ты
укрыла
меня,
когда
я
падал,
я
не
могу
тебя
потерять,
Oye
voy
a
volver
todo
lo
que
has
hecho
devolver
my
music
Послушай,
я
верну
все,
что
ты
сделала,
верну
мою
музыку,
Eres
tú
quien
me
hizo
Это
ты
меня
создала,
Eres
tú
quien
me
quiso
Это
ты
меня
любила,
Luz
del
precipicio
por
ti
tengo
hijos
Свет
в
пропасти,
благодаря
тебе
у
меня
есть
дети,
Te
amo
siempre
como
al
inicio
Я
люблю
тебя
всегда,
как
в
начале
This
is
my
hip
hop
music
en
su
máxima
expresión
Это
моя
хип-хоп
музыка
в
ее
максимальном
выражении,
De
puro
corazón
sin
ninguna
presión
simón
que
sí
От
чистого
сердца,
без
какого-либо
давления,
да,
это
так,
Es
el
momento
preciso
en
mi
vida
que
me
considero
un
real
MC
Это
тот
самый
момент
в
моей
жизни,
когда
я
считаю
себя
настоящим
MC,
Tengo
la
caducidad
vencida
y
aún
así
У
меня
истек
срок
годности,
и
все
же
Me
sigo
rifando
realmente
Я
продолжаю
выкладываться
по-настоящему,
Nunca
me
ha
importado
la
mierda
que
digan
de
mí
Меня
никогда
не
волновало
дерьмо,
которое
говорят
обо
мне,
Me
encuentro
con
la
family
Я
нахожусь
с
семьей,
Nada
requerí
para
lo
que
yo
escribí
Мне
ничего
не
понадобилось
для
того,
что
я
написал
Nada
más
no
temas
Просто
не
бойся,
Viene
de
lo
que
yo
vivo,
de
aquello
que
soy
y
de
lo
que
sentí
Это
исходит
из
того,
что
я
живу,
из
того,
кто
я
есть,
и
из
того,
что
я
чувствовал,
Muchos
mocosos
sabrán
lo
que
fui
Многие
сопляки
узнают,
кем
я
был,
Otros
no
saben
de
mí
Другие
не
знают
обо
мне,
Pero
la
gran
mayoría
no
sabe,
tampoco
imagina
las
cosas
que
vi
Но
подавляющее
большинство
не
знает
и
даже
не
представляет,
что
я
видел
No
quiero
ser
un
influencer
de
nadie
Я
не
хочу
быть
ничьим
инфлюенсером,
Lo
único
que
quiero
es
que
el
rap
viva
para
siempre
Я
просто
хочу,
чтобы
рэп
жил
вечно,
Y
no
se
acabe
y
de
viejo
rimando
a
morir
И
не
закончился,
и
чтобы
я
читал
рэп
до
самой
смерти,
No
puedo
adaptarme
a
ese
modo
tan
lentor
Я
не
могу
адаптироваться
к
этому
медленному
режиму
Y
como
ven
ese
movimiento
И
как
вы
видите
это
движение,
Ya
saben
que
yo
no
puedo
en
tu
RB
Вы
знаете,
что
я
не
могу
в
вашем
RB,
My
music
my
real
live
Моя
музыка
- моя
настоящая
жизнь,
If
even
if
know
but
I
believe
in
me
Даже
если
я
не
знаю,
но
я
верю
в
себя,
I'm
gonna
fuck
feel
Я
буду
чертовски
чувствовать,
Even
if
have
a
lies
in
me
Даже
если
во
мне
есть
ложь,
I'm
gonna
keep
that
I
be
Я
буду
тем,
кем
я
являюсь,
Never
I
would
the
feet
me
Никогда
я
не
буду
меня
пинать,
La
música
será
y
siempre
ha
sido
una
parte
importante
de
mí
Музыка
будет
и
всегда
была
важной
частью
меня
Sigo
en
donde
vas
tú,
sé
que
me
hiciste
nacer
Я
все
еще
там,
где
ты,
я
знаю,
ты
дала
мне
жизнь,
Me
abrigaste
al
verme
caer,
no
te
puedo
perder
Ты
укрыла
меня,
когда
я
падал,
я
не
могу
тебя
потерять,
Oye
voy
a
volver
todo
lo
que
has
hecho
devolver
my
music
Послушай,
я
верну
все,
что
ты
сделала,
верну
мою
музыку,
Eres
tú
quien
me
hizo
Это
ты
меня
создала,
Eres
tú
quien
me
quiso
Это
ты
меня
любила,
Luz
del
precipicio
por
ti
tengo
hijos
Свет
в
пропасти,
благодаря
тебе
у
меня
есть
дети,
Te
amo
siempre
como
al
inicio
Я
люблю
тебя
всегда,
как
в
начале
El
talento
se
trabaja
o
se
es
nato
Талант
- это
то,
над
чем
работаешь,
или
он
врожденный,
El
talento
no
te
lo
dan
los
más
caros
aparatos
Талант
не
дают
самые
дорогие
аппараты,
Con
cosas
básicas
mi
voz
capturó
С
помощью
простых
вещей
я
захватил
свой
голос,
Y
con
sólo
un
coro
mató
sus
temas
número
uno
И
всего
одним
припевом
убил
ваши
песни
номер
один
El
rap
me
ha
dado
de
a
más,
por
eso
le
sigo
Рэп
дал
мне
больше,
чем
нужно,
поэтому
я
продолжаю,
Aún
siento
esa
adrenalina
al
cantar
en
vivo
Я
все
еще
чувствую
этот
адреналин,
когда
пою
вживую,
Me
gustan
los
buenos
beats
y
plasmar
todo
Мне
нравятся
хорошие
биты
и
выражать
все,
Sigue
siendo
mi
cura,
es
el
mejor
desahogo
Это
все
еще
мое
лекарство,
это
лучший
способ
выплеснуть
эмоции
Y
si
sienten
que
no
les
da
para
más
И
если
вы
чувствуете,
что
у
вас
больше
ничего
не
получается,
Es
que
siempre
hicieron
las
cosas
muy
mal
Значит,
вы
всегда
делали
все
неправильно,
Dejen
de
llorar
y
pónganse
a
trabajar
Перестаньте
плакать
и
начните
работать,
O
de
plano
no
desperdicien
su
tiempo
ya
Или
вообще
не
тратьте
свое
время
Yo
velo
por
míos
y
de
los
míos
me
fío
Я
забочусь
о
своих,
и
своим
я
доверяю,
Yo
sólo
en
Dios
confío
Я
верю
только
в
Бога,
Mis
bendiciones
te
envío
Посылаю
тебе
свои
благословения,
Aquí
lo
importante
no
es
cuánto
puedas
de
esto
ganar
Здесь
важно
не
то,
сколько
ты
можешь
на
этом
заработать,
Lo
que
importa
es
que
lo
hagas
con
pasión
y
verdad
Важно,
чтобы
ты
делал
это
со
страстью
и
правдой
Es
mi
pasión,
es
lo
que
más
me
gusta
Это
моя
страсть,
это
то,
что
мне
больше
всего
нравится,
Es
mi
ruta,
el
retroceder
nunca
(no)
Это
мой
путь,
никогда
не
отступать
(нет),
Es
mi
pasión,
es
lo
que
más
me
gusta
Это
моя
страсть,
это
то,
что
мне
больше
всего
нравится,
Es
mi
ruta,
el
retroceder
nunca
(no)
Это
мой
путь,
никогда
не
отступать
(нет)
Sigo
en
donde
vas
tú,
sé
que
me
hiciste
nacer
Я
все
еще
там,
где
ты,
я
знаю,
ты
дала
мне
жизнь,
Me
abrigaste
al
verme
caer,
no
te
puedo
perder
Ты
укрыла
меня,
когда
я
падал,
я
не
могу
тебя
потерять,
Oye
voy
a
volver
todo
lo
que
has
hecho
devolver
my
music
Послушай,
я
верну
все,
что
ты
сделала,
верну
мою
музыку,
Eres
tú
quien
me
hizo
Это
ты
меня
создала,
Eres
tú
quien
me
quiso
Это
ты
меня
любила,
Luz
del
precipicio
por
ti
tengo
hijos
Свет
в
пропасти,
благодаря
тебе
у
меня
есть
дети,
Te
amo
siempre
como
al
inicio
Я
люблю
тебя
всегда,
как
в
начале
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Delgado Andrade, Fernando Misael Martinez Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.