Paroles et traduction Iluminatik - Cálmate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problemas
traen
Проблемы
приносят
Problemas
tienen
Проблемы
имеют
Somos
los
fuck
boy
de
la
gente
buena
Мы
- плохие
парни
хороших
людей
'Pera,
no
supera
letras
universitarias
Но
не
превосходим
университетские
тексты
¿Usted
sigue
haciendo
maquetas?
Ты
все
еще
делаешь
демо-записи?
Qué
lástima,
es
anticuado
Как
жаль,
это
старомодно
O
yo
tengo
en
control
del
podium
Ведь
я
контролирую
подиум
(No
view)
hip
hop
abro
vocal
(Без
просмотров)
хип-хоп,
открываю
вокал
Vocar
por
categorías,
sienta
la
derrota
Вокал
по
категориям,
почувствуй
поражение
Mira
ponte
en
mi
lugar,
nadie
"sisi"
por
acá
o
el
estilo
nada
más
Смотри,
поставь
себя
на
мое
место,
никто
здесь
не
"да-да"
или
просто
стиль
Es
Never
Die
con
los
ases
Это
Never
Die
с
тузами
¿Qué
haces
diciendo
ser
cantante?
Что
ты
делаешь,
говоря,
что
ты
певец?
Y
la
sangre,
los
raper,
el
latín
cartel
su
pase
И
кровь,
рэперы,
латинский
картель
- ваш
пропуск
Yo,
mira,
homs,
el
sazón
del
flow
Йоу,
смотри,
братан,
вкус
флоу
El
buen
complot
en
el
microphone
Хороший
заговор
в
микрофоне
Es
obvio,
voy
con
todo
el
territorio
Очевидно,
я
иду
со
всей
территорией
Los
odio
si
controlo
sin
un
trono
Ненавижу
их,
если
контролирую
без
трона
Aquí
no
hay
miedo
aunque
se
afeite
la
cabeza
Здесь
нет
страха,
даже
если
бреют
голову
Pesa
mi
material,
tú
en
piso
y
yo
en
banquetas
Весит
мой
материал,
ты
на
полу,
а
я
на
скамейке
Cálmate
(o
no
verás)
Успокойся
(или
не
увидишь)
Trátate
(nunca
falla)
Попробуй
(никогда
не
подведет)
Problemas
traen
Проблемы
приносят
Problemas
tienen
Проблемы
имеют
Cálmate
(o
no
verás)
Успокойся
(или
не
увидишь)
Trátate
(nunca
falla)
Попробуй
(никогда
не
подведет)
Problemas
traen
Проблемы
приносят
Problemas
tienen
Проблемы
имеют
Yeah,
ellos
son
fósil,
me
llevo
el
loti'
Да,
они
- окаменелости,
я
забираю
добычу
Babeas
con
moti',
ramera,
te
volviste
como
Coddy
Слюни
пускаешь
с
мотивацией,
шлюха,
стала
как
Коди
Trepa
mi
falo
como
lo
hace
un
monkey
Лезешь
на
мой
член,
как
обезьяна
Es
puro
poppin
con
poqui',
llámame
Cooking
Это
чистый
поппинг
с
небольшим
количеством,
зови
меня
Кукинг
Te
jodo
si
un
disc
jockey
Испорчу
тебе,
если
ди-джей
Soy
tu
papá
genial,
igual
que
Sony
Я
твой
крутой
папа,
как
Sony
Vuelve
a
tu
sendic
Вернись
на
свою
тропу
Que
huele
a
orejas
como
el
Arismendi
Которая
пахнет
ушами,
как
Арисменди
Yo
no
me
vendí,
corto
tu
paladar
Я
не
продался,
режу
твое
нёбо
Aléjate
del
rap,
dedícate
a
hacer
malabar
Держись
подальше
от
рэпа,
займись
жонглированием
Llámame
al
Avatar
o
el
amor
recatados
Зови
меня
Аватаром
или
скрытной
любовью
MC's
rebanados
en
vientos
huracanados,
sus
cuerpos
engusanados
МС
нарезаны
ураганными
ветрами,
их
тела
червивые
Voy
pedaleándote
tu
baica
Я
кручу
педали
твоего
велика
Volemos
a
Caya
como
un
nativo
de
Jamaica
Полетим
на
Кайманы,
как
ямайский
абориген
Pues
pura
escuela
arcaica
matando
a
esto'
fekas
Ведь
чистая
архаичная
школа
убивает
этих
фейков
Somos
los
Atos
como
es
ella,
estilo
que
atropella
Мы
- Атосы,
как
она,
стиль,
который
сбивает
с
ног
Mi
carta
va
sobre
la
botella
Мое
письмо
идет
по
бутылке
Yeah,
es
Never
Die,
mother
fuckers,
siéntelo
Да,
это
Never
Die,
ублюдки,
почувствуйте
это
Cálmate
(o
no
verás)
Успокойся
(или
не
увидишь)
Trátate
(nunca
falla)
Попробуй
(никогда
не
подведет)
Problemas
traen
Проблемы
приносят
Problemas
tienen
Проблемы
имеют
Cálmate
(o
no
verás)
Успокойся
(или
не
увидишь)
Trátate
(nunca
falla)
Попробуй
(никогда
не
подведет)
Problemas
traen
Проблемы
приносят
Problemas
tienen
Проблемы
имеют
Solo
quiero
ser
lo
que
usted
no
quiere
ver
Я
просто
хочу
быть
тем,
кем
ты
не
хочешь
меня
видеть
La
marea
se
calma
cuando
este
rape-ea
Прилив
успокаивается,
когда
этот
рэпер
читает
Fusión
en
la
libreta
este
se
emplea
Слияние
в
блокноте,
которое
он
использует
Artificialmente
no
recojo
ideas
Искусственно
я
не
собираю
идеи
Te
enferman
las
sílabas,
seguí,
délas,
sílbelas
Тебя
тошнит
от
слогов,
продолжай,
произноси
их,
произноси
слоги
Pero
vívalas,
esquiva
las
miradas
que
rigen
Но
проживи
их,
уклоняйся
от
взглядов,
которые
управляют
Que
a
su
estupidez
fucking
shit,
shit
Которые
к
их
тупости,
черт
возьми,
дерьмо,
дерьмо
Tener
la
fama
no
lo
es
todo
Иметь
славу
- это
еще
не
все
Mi
pluma
me
respalda
y
por
esto
me
quiebro
el
lomo
Мое
перо
поддерживает
меня,
и
поэтому
я
надрываюсь
Fingen
plomo
y
no
veo
que
disparen
na'
Изображают
крутых,
а
я
не
вижу,
чтобы
они
стреляли
Caramida'o
te
revientan
mil
neurona'
Кирпичом
тебе
разнесут
тысячу
нейронов
Listen,
apunten,
aprendices
grises
los
paisajes
pasen
Слушайте,
цельтесь,
ученики,
серые
пейзажи
проходят
Aquí
si
eres
neta,
aquí
no
cabes,
¿sabes?
Здесь,
если
ты
настоящая,
тебе
здесь
не
место,
понимаешь?
Recorre
el
son
en
tu
materia,
en
tu
cuerpo
Пройдись
звуком
по
своей
материи,
по
своему
телу
En
este
beat
solo
estamos
los
del
momento
В
этом
бите
только
мы,
те,
кто
сейчас
на
пике
Cálmate
(o
no
verás)
Успокойся
(или
не
увидишь)
Trátate
(nunca
falla)
Попробуй
(никогда
не
подведет)
Problemas
traen
Проблемы
приносят
Problemas
tienen
Проблемы
имеют
Cálmate
(o
no
verás)
Успокойся
(или
не
увидишь)
Trátate
(nunca
falla)
Попробуй
(никогда
не
подведет)
Problemas
traen
Проблемы
приносят
Problemas
tienen
Проблемы
имеют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vol. 13
date de sortie
08-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.