Paroles et traduction Iluminatik - De La Buena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
solo
quiero
decir
una
cosa
Я
просто
хочу
сказать
одну
вещь
Es
en
serio
(D.K)
Серьезно
(D.K)
Peter
en
la
casa
Петер
в
доме
Bufón
ya
sabes
Буффон,
ты
знаешь
Ya
sabes
cómo
haciendo
Ты
знаешь,
как
я
делаю
это
Desde
antaño
С
давних
времен
Desde
antes
que
supieras
Еще
до
того,
как
ты
узнала
Que
el
rap
existe
Что
рэп
существует
Para
que
pudieras
saber
lo
que
yo
manejo
Чтобы
ты
могла
понять,
что
я
контролирую
Te
faltan
reflejos
Тебе
не
хватает
рефлексов
Te
falta
voz
y
tiempo
Тебе
не
хватает
голоса
и
времени
Te
falta
un
cien
por
ciento
Тебе
не
хватает
ста
процентов
Te
falta
que
tires
a
más
Тебе
не
хватает
напора
Y
yo
soy
más
que
tú,
tú,
tú
А
я
лучше
тебя,
тебя,
тебя
Batalla
asegurada,
me
gusta
ver
tu
cara
en
sus
caras
Битва
обеспечена,
мне
нравится
видеть
твое
лицо,
когда
ты
смотришь
на
них
Sin
poder
hacerme
nada,
para,
eres
tan
inútil
Ничего
не
можешь
мне
сделать,
остановись,
ты
такая
же
бесполезная
Como
polis
contra
bala
dispara
Как
полицейские
против
пуль
Quiero
fuerza
utilizada,
con
esta
cagada
Я
хочу
использовать
силу,
с
этой
фигней
No
vale
la
pena
mi
era,
manchada
de
mierda
Моя
эра
не
стоит
того,
чтобы
быть
запачканной
дерьмом
En
mí
recuerdas,
ruega,
truena,
vuela,
buena
Во
мне
ты
вспоминаешь,
молишь,
гремишь,
летишь,
хороша
Pero
bríncate
en
la
buena
porque
el
flaqui
cuando
copia
Но
прыгай
в
хорошее,
потому
что
слабак,
когда
копирует
Bien
los
consejos
de
la
abuela,
viene
rancho
la
en
cadena
Хорошо
советы
бабушки,
приходит
ранчо
по
цепочке
El
miedo
se
encadena,
explota
aquí
en
mis
venas
Страх
сковывает,
взрывается
здесь,
в
моих
венах
Y
apenas
son
gioneras,
te
meto
y
espera
И
это
всего
лишь
строчки,
я
вставляю
тебе
и
жди
Y
abajo,
y
hasta
cena,
de
rap,
te
espera,
condena
И
вниз,
и
даже
ужин,
из
рэпа,
тебя
ждет,
осуждение
Que
pierde
los
cojines,
y
empieza
mesera,
pera
Которое
теряет
подушки,
и
начинается
официантка,
груша
Tera,
tela,
fuera
mierda
(mierda)
Тера,
ткань,
вон
дерьмо
(дерьмо)
Me
tienes
aplastado
Ты
меня
раздавила
Bato,
barato,
date
culiado
Чувак,
дешевка,
отдайся
Por
meter
por
nuestros
triángulos
За
то,
что
влезла
в
наши
треугольники
Me
pongo
a
sacar
un
estilo
debrayado
Я
начинаю
выдавать
импровизированный
стиль
Con
el
acento
cálao
С
мозолистым
акцентом
Todo
el
mundo
vive
con
un
toque
en
la
mano
Весь
мир
живет
с
косяком
в
руке
Todo
el
mundo
quiere
estático
de
los
natos
Весь
мир
хочет
статики
от
прирожденных
TNT
exploto,
si
todos
los
baratos
se
quitaron
del
medio
ТНТ
взрывается,
если
все
дешевки
убрались
с
дороги
Tomo
el
control,
pero
sabias
que
yo
sé
Я
беру
контроль,
но
ты
знала,
что
я
знаю
Yo
sé
que
mi
nivel
sobrepasa
la
Torre
Eiffel
Я
знаю,
что
мой
уровень
превосходит
Эйфелеву
башню
Navegando
como
el
capitán
Плыву
как
капитан
La
frase
te
va
a
demotivacio′
Фраза
тебя
демотивирует
Tu
padre
en
el
rap
Твой
отец
в
рэпе
Soy
el
vato
de
la
clase
"A"
Я
парень
класса
"А"
Todo
mi
vocabulario
Весь
мой
словарный
запас
Me
cago
en
tu
diccionario
Мне
плевать
на
твой
словарь
Liricas
de
demoniaco,
métricas
de
plauso
Лирика
демоническая,
метрика
достойна
аплодисментов
Digas,
lo
que
digas
te
dejo
de
lado
Что
бы
ты
ни
говорила,
я
оставляю
тебя
в
стороне
Que
tal
apañano,
con
el
míster
big,
bien
cargado
Как
дела,
приятель,
с
мистером
Бигом,
хорошо
заряженным
No
me
la
disco
toques,
cuando
te
grito
puto
Не
трогай
мой
диск,
когда
я
кричу
тебе
"сука"
Un
vaso
de
torres
y
una
señorita
pa'
estar
a
gusto
Стаканчик
Торреса
и
мисс,
чтобы
чувствовать
себя
комфортно
Voy
por
Apolo,
la
pierna
que
fabrique
Иду
за
Аполлоном,
нога,
которую
я
создал
Fácilmente
la
mejora,
pánico
escénico
coro
Легко
улучшается,
сценический
страх,
хор
No
pido
nada
que
pone
que
sigue
luego
Не
прошу
ничего,
что
написано,
что
будет
потом
Y
para
todos
tengo
И
для
всех
у
меня
есть
Lo
abro,
lo
pienso,
lo
capto
y
hasta
lo
blasfemo
Я
открываю,
думаю,
понимаю
и
даже
хулю
Perdón
señor,
yo
no
quería,
que
era
el
usted
Простите,
господин,
я
не
хотел,
это
были
вы
Ahora
todos
se
me
chingan,
y
acepte
quien
es
el
rey
Теперь
все
меня
достали,
и
признайте,
кто
король
No
sabe
ni
de
lo
que
habla
Ты
даже
не
знаешь,
о
чем
говоришь
Todo
tu
ritmo
me
suena
completa
Весь
твой
ритм
звучит
для
меня
как
полная
Bufada
como
la
verga
para
Чушь,
как
член,
остановись
Acepten
ya,
quien
tiene
la
calidad
Признайте
уже,
у
кого
есть
качество
En
esto
yo,
yo
me
siento
de
quieto
В
этом
я,
я
чувствую
себя
спокойно
Y
no
presumo
de
lo
que
no
tengo
И
не
хвастаюсь
тем,
чего
у
меня
нет
Considerado
el
primero
por
muchos
Многие
считают
меня
первым
Los
que
me
sienta
puto,
lo
que
se
habla
Те,
кто
считает
меня
сукой,
вот
что
говорят
Espero
que
te
des
cuenta
Надеюсь,
ты
поймешь
El
quien
es
masa
Кто
здесь
главный
Quienes
se
arriman
más
barata
Кто
ближе
всего
к
дешевизне
Quién
es
el
tipo
siempre
bendecido
Кто
этот
парень,
всегда
благословленный
Ante
toda
la
farsa
y
basta
Перед
всем
этим
фарсом,
и
хватит
No
pido
paz,
seguimos
sin
tregua
Не
прошу
мира,
продолжаем
без
перемирия
Y
que,
y
que,
y
que
dando
guerra
И
что,
и
что,
и
что,
давая
войну
(Guerra)
guerra
(guerra)
guerra
(Война)
война
(война)
война
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.