Iluminatik - Estilo Puro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iluminatik - Estilo Puro




Estilo Puro
Pure Style
You, ja, ja
You, yeah, yeah
Iluminatik
Iluminatik
H Muda
H Muda
Herma al microphone
Herma on the microphone
449, ajá
449, uh-huh
Esas que dices llamar tus mejores rimas
Those you say you call your best rhymes
A los oídos lastiman y hacen que Dios se deprima
Hurt the ears and make God depressed
Dándote aún la oportunidad de que vivas
Giving you even the chance to live
Pa' que te retires de esto y hagas provecho en tu vida
So you can retire from this and make the most of your life
Déjenme a ese trabajo
Leave me that job
De hacer canción de alto impacto
Of making a high-impact song
Evítense malos tratos
Avoid mistreatment
Zapatero a tus zapatos
Shoemaker to your shoes
Además no están preparados para altos vuelos
Besides, you are not prepared for high flights
Y si tu canción pegara, pegaría contra el suelo
And if your song hit, it would hit the ground
Es lo único que conoces, evita el roce
It's the only thing you know, avoid the friction
Yo hago rap pa'l que conoce
I make rap for those who know
solo haces rap de posers
You only make poser rap
Pussy faggots, up to scavage
Pussy faggots, up to scavage
You are rabbits, like my merits
You are rabbits, like my merits
No presumas que eres hábil
Don't brag that you're skilled
Solo pa' correr con mame
Just to run to mommy
Deja el asunto del rap en nuestras manos
Leave the rap business in our hands
Que todo esfuerzo que hagas será en vano
That any effort you make will be in vain
Ya que tengo un plan bajo la manga titulado
Since I have a plan up my sleeve titled
¡No me subestimes!
Don't underestimate me!
Para justificar no hay Dios no existen tantos fines
To justify there is no God, there are not so many purposes
Quieres jugar con fuego tu ego como lo defines
You wanna play with fire your ego how you define it
Si hasta tienen más inteligencia que los delfines
Even dolphins are more intelligent than you
Yo defiendo la doble H y me mantengo underground
I defend the double H and I stay underground
Opaco tu prisma, no tienes carisma y eres down
I obscure your prism, you have no charisma and you're down
Y que tanto frases para el Hip Hop si no lo entiendes
And so many phrases for Hip Hop if you don't understand it
Mequetrefe, qué crees que es eso
Mequetrefe, what do you think that is?
Y no haces creer que lo defiendes
And you don't make anyone believe that you defend it
Mala leche como abunda tanto en esos versos
Bad milk like you abounds so much in those verses
Soy inmune a cada cosa que disfraza los fracasos
I'm immune to every little thing that disguises failures
El ghetto me enseñó a ser fuerte y aguantar putazos
The ghetto taught me to be strong and take punches
Yo voy a caer y levantarme pa' marcar los pasos
I'm gonna fall and get up to mark the steps
¡Hip Hop for ever, sí! podría ser el título
Hip Hop forever, yeah! could be the title
Que les den por el culo que en esto yo soy discípulo
Screw them that in this I am a disciple
De todos aquellos que lo hacen con espíritu
Of all those who do it with spirit
Pa' criticar nuestro trabajo el apropiado no eres
To criticize our work, you are not the appropriate one
Te faltan argumentos y armas para esta guerra
You lack arguments and weapons for this war
Aquí la vida es perra, Hip Hop alrededor de la Tierra
Here life is a bitch, Hip Hop around the Earth
Hablando demás cualquiera puede a las espaldas
Talking too much anyone can behind their backs
Pero eso es vergonzoso cuando no lo respaldas
But that's embarrassing when you don't back it up
La lengua te escaldas con tus fanfarronerías
You scald your tongue with your bragging
Si no hubiese estado yo primero dime qué harías
If I hadn't been there first, tell me what you would do
Pero es sólo Hip Hop para todo aquel que lo entiende
But it's just Hip Hop for everyone who gets it
Quien lucha por tal y a capa y espada lo defiende
Who fights for such and defends it with a cape and sword
¡H Muda representa! Estilo puro
H Muda represents! Pure style
¡Iluminatik representa! Estilo puro
Iluminatik represents! Pure style
¡Aguascalientes representa! Estilo puro
Aguascalientes represents! Pure style
449, el estilo viene puro
449, the style comes pure
¡H Muda representa! Estilo puro
H Muda represents! Pure style
¡Iluminatik representa! Estilo puro
Iluminatik represents! Pure style
¡Aguascalientes representa! Estilo puro
Aguascalientes represents! Pure style
449, el estilo viene puro
449, the style comes pure
Estilo bravo porque vamos al grano
Wild style because we get to the point
Pues lo llevamos a tal grado de plano
Well we took it to such a flat degree
Difícilmente superarlo, mira
Hardly overcome it, look
Y se respira lo que este conspira
And you breathe what this conspires
Su maldad transpira, tienen mente de gorila
His wickedness transpires, they have a gorilla mind
Ya no caliento aparición
I'm not warming up anymore
Causo estilo muy fácil se acorta
I cause style very easily shortens
Mi trupe se desboca mi pokar lanzado nockout
My troupe runs wild my pokar thrown nockout
Somos la voz del género, venéralo, siente pasión
We are the voice of the genre, worship it, feel the passion
Hip Hop es la adicción hoy
Hip Hop is the addiction today
Si entra del toque del alma
If it comes from the touch of the soul
Y cambia de sexo como lo hace Ranma
And changes sex like Ranma does
Lleva mi rap de bufanda
Take my rap as a scarf
Sabemos como como lo hace Pacman
We know how to do it like Pacman
Entro en mi Cypress, juguete de panda
I enter my Cypress, panda toy
Y llámame paño y rompo tu naister
And call me cloth and I break your naister
Y soy mórtero flow de helicóptero
And I'm mortar helicopter flow
Mi smockero, mi rap mi son mi todo
My smockero, my rap my sound my everything
Es diferente nuestro modo polo a polo
Our polo to polo mode is different
Hip Hop en los foros toro consumido
Hip Hop in the consumed bull forums
De Marlboro que yo, yo lo asesoro
From Marlboro that I, I advise him
¡H Muda representa! Estilo puro
H Muda represents! Pure style
¡Iluminatik representa! Estilo puro
Iluminatik represents! Pure style
¡Aguascalientes representa! Estilo puro
Aguascalientes represents! Pure style
449, el estilo viene puro
449, the style comes pure
¡H Muda representa! Estilo puro
H Muda represents! Pure style
¡Iluminatik representa! Estilo puro
Iluminatik represents! Pure style
¡Aguascalientes representa! Estilo puro
Aguascalientes represents! Pure style
449, el estilo viene puro
449, the style comes pure
Voy a colocar estilo no voy a parar
I'm gonna put style I'm not gonna stop
Sobrenatural me vuelvo
Supernatural I become
Como caminar en el mar
Like walking on the sea
Le hago sacrificio a tu cuerpo
I sacrifice your body
Y yo me despierto viendo tu
And I wake up watching you
Rap muerto
Dead rap
Cuando yo me despierto siento tu
When I wake up I feel you
Rap siendo falso
Rap being fake
Como concierto de pop
Like a pop concert
A no me importa no estar en tu top
I don't care if I'm not in your top
Yo estoy en el Home defi
I'm in the Home defi
Iluminatik, H Muda MC
Iluminatik, H Muda MC
You wanna be like me bitch, please no complains
You wanna be like me bitch, please no complains
No importa que saques hits vicios
It doesn't matter if you get hits vices
Son la razón por la que no se vende
They are the reason why it doesn't sell
Y qué vas a hacer si la gente
And what are you gonna do if people
Ya sabe de la calidad que manejo
Already know the quality that I handle
Uh sí, cada que dejo la cosa que rima
Uh yeah, every time I leave the rhyming thing
Termina poniendo cara de pendejo
He ends up making a fool's face
La facilidad en el verso parece venir de mí, pero no es así
The ease in the verse seems to come from me, but it is not
Viene de la parte más negra y remota del universo
It comes from the blackest and most remote part of the universe
Vengo de allá, number one, you number two
I come from there, number one, you number two
Homie, king bring team supreme on a single blink
Homie, king bring team supreme on a single blink
En mi cuerpo, rap infinito sin fin
In my body, infinite rap without end
Domino el swing del tempo
I dominate the swing of tempo
Lo tuyo muere en el intento
Yours dies in the attempt
El estilo viene puro
The style comes pure






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.