Iluminatik - La Musa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iluminatik - La Musa




La Musa
The Muse
Inesperadamente, pero tan de repente
Unexpectedly, but so suddenly
Como si tocara a mi puerta la musa con música se hizo presente
As if the muse knocked on my door with music, she appeared
Tenía tiempo que ya no me visitaba
It had been a while since she visited me
La tenían secuestrada
She had been kidnapped
Pues si ella está conmigo, medio mundo se caga
Well, if she's with me, half the world is shitting their pants
Y sin pensarlo dos veces
And without thinking twice
Traté de que entrara a mi hogar
I tried to get her into my home
Mi mano no paraba de anotar
My hand wouldn't stop writing
Ella parecía secretaria, y su labor era dictar, wow
She seemed like a secretary, and her job was to dictate, wow
Y no qué mierdas pasó
And I don't know what the hell happened
Mil ideas volaron por toda la habitación
A thousand ideas flew all over the room
Se perdió la noción del tiempo
The concept of time was lost
Ella lograba que en cualquier tema yo fuera un experto (experto)
She made me an expert in any subject I wanted to be (an expert)
que te vas con otro y vuelves cada cierto tiempo
I know you go with someone else and you come back every once in a while
Que siempre regresas
That you always come back
Cuando no hay felicidad
When there is no happiness
Y estoy más podrido por dentro
And I'm more rotten inside
Todo lo que yo he logrado, pa todos lugares que hemos recorrido
Everything I've accomplished, for all the places we've been
Y, por tanto, por cada persona que yo he conocido a lo largo de más de 15 años
And therefore, for every person I've met in over 15 years
El conocimiento de cada experiencia, poder algún día llegar a tocar la grandeza
The knowledge of each experience, to someday be able to touch greatness
haces que nazcan en superbuenas ideas
You make super good ideas come up in me
eres la voz de mi conciencia
You are the voice of my conscience
Me encanta cuando estás de vuelta
I love it when you come back
Porque fácilmente lleno libretas
Because I can easily fill notebooks
Conecto hits a diestra y siniestra
I connect hits left and right
Vi todos los colegas del género traen caretas
I saw all the colleagues of the genre wearing face masks
Que me quema por dentro
That burns me inside
Y rompe mi silencio
And breaks my silence
Explotan las ideas
Ideas explode
Inmortal yo me siento
I feel immortal
Que me quema por dentro
That burns me inside
Y rompe mi silencio
And breaks my silence
Explotan las ideas
Ideas explode
Inmortal yo me siento
I feel immortal
No cuándo vas a aparecer
I don't know when you're going to show up
Y cuando lo haces, plasmo en papel
And when you do, I put it down on paper
Todo lo que me dictas, y heme aquí
Everything you dictate to me, and here I am
Sacando lo mejor y peor de
Bringing out the best and worst in me
La Inspiración "La Musa", esa cosa que mi pluma usa
Inspiration "The Muse," that thing my pen uses
Quisiera tenerte por siempre cerca mío, reclusa
I wish I could have you close to me forever, a recluse
Y no puede ser así, siempre huye cuando la buscas
But it can't be that way, she always runs away when you look for her
Se escapa, pero regresa con miles de ideas profusas
She escapes, but comes back with thousands of brilliant ideas
Chica, de repente hace que despierte mi mente
Girl, suddenly she wakes up my mind
Me llena de paz y de capacidad elocuente, de habilidad inteligente
She fills me with peace and eloquent capacity, with intelligent ability
Soy completamente consciente
I'm fully aware
A media noche me ha quitado el sueño
In the middle of the night, she has taken my sleep away
Inclusive he mejorado mucho el desempeño
I have even greatly improved my performance
Me inspira incluso a fumador un leño
She even inspires me to smoke a log
Me hace ver mis temores como algo pequeño
She makes me see my fears as something small
Yo quiero que estés presente
I want you to be here
Pero te vas nuevamente
But you leave again
Siempre llegas en cualquier lugar
You always come anywhere
Sin anuncio, sin avisar
Without notice, without warning
El único método que parece atraerte
The only method that seems to attract you
Es cuando estoy hecho mierda en mi mente y no soy fuerte
Is when I'm a mess in my mind and I'm not strong
Pero espera en esta silla el día que llegues a
But wait in this chair the day you come to me
Como hoy me visitaste y he escrito esto por ti
As you visited me today and I have written this for you
Que me quema por dentro
That burns me inside
Y rompe mi silencio
And breaks my silence
Explotan las ideas
Ideas explode
Inmortal yo me siento
I feel immortal
Que me quema por dentro
That burns me inside
Y rompe mi silencio
And breaks my silence
Explotan las ideas
Ideas explode
Inmortal yo me siento
I feel immortal
Me siento
I feel
Inmortal yo me siento
I feel immortal
Yeah, yeah, ah
Yeah, yeah, ah
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.