Iluminatik - Latinoamerica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iluminatik - Latinoamerica




Latinoamerica
Latin America
Todos los días por las noticias
Every day on the news
Vemos violencia usada sin razón
We see violence used without reason
Por seres ambiciosos que quieren el control
By ambitious beings who want control
Se apropian de la vida presionando un botón
They take over life by pressing a button
¿Cuál es tu posición?
What is your position?
¿Te apegas al problema o buscas la solución?
Do you stick to the problem or look for the solution?
Somos el continente que fue hurtado por Colón
We are the continent that was stolen by Columbus
De México hasta Chile hoy nos levantaremos
From Mexico to Chile, today we will rise up
No quiero que me siga robando gente de la burguesía
I don't want people from the bourgeoisie stealing from me anymore
Sonrisa falsa vale un voto, precio de la hipocresía
A fake smile is worth a vote, the price of hypocrisy
Mienten con toda esa tecnología y todavía no entiende
They lie with all that technology and they still don't understand
Que se podría levantar la gente
That the people could rise up
Ni Zapata, ni Neruda, ni Allende, tampoco pasan muerto
Neither Zapata, nor Neruda, nor Allende, nor the dead pass by
Alguna gente defiende su ideología y buscan lo correcto
Some people defend their ideology and look for what is right
Por eso al rap me uno diciendo lo más crudo y defendiendo al pueblo
That's why I join rap, saying the crudest things and defending the people
Ratas de dos patas hurtando lo que es por sudor
Two-legged rats stealing what is by sweat
Y en las aceras cada vez más lágrimas de niños sin amor
And on the sidewalks, more and more tears of children without love
Basta, te ofrezco unos días mejor
Enough, I offer you better days
Todas las armas se aplastan
All weapons are crushed
La posición de revolución
The position of revolution
Estamos cansados de corrupción
We are tired of corruption
Ellos cagados en dinero y el pueblo en tensión
They shit on money and the people are in tension
Trabajadores humillados por salarios mínimos
Workers humiliated by minimum wages
Y vivimos raquíticos por los políticos son corazón
And we live stunted because politicians are heartless
Todos los días por las noticias
Every day on the news
Vemos violencia usada sin razón
We see violence used without reason
Por seres ambiciosos que quieren el control
By ambitious beings who want control
Se apropian de la vida presionando un botón
They take over life by pressing a button
¿Cuál es tu posición?
What is your position?
¿Te apegas al problema o buscas la solución?
Do you stick to the problem or look for the solution?
Somos el continente que fue hurtado por Colón
We are the continent that was stolen by Columbus
De México hasta Chile hoy nos levantaremos
From Mexico to Chile, today we will rise up
No dejes que te pisoteen
Don't let them trample you
Que por encima de la ley se siente ese güey
That guy who feels above the law
Que maneja una patrulla y hace de las suyas
Who drives a patrol car and does whatever he wants
Si tu vida pulla, tu dignidad la destruya, no, no, no
If your life is bad, your dignity is destroyed, no, no, no
Fuego a todo aquel que te piense joder
Fire to anyone who thinks about fucking you over
Que no alcanza a ver más que su egoísmo
Who can't see beyond their selfishness
Sin saber que ellos pueden caer
Not knowing that they can fall
Y desde el suelo ver que ante Dios somos lo mismo
And from the ground see that before God we are all the same
Quieres iniciar con tu libertad pues levántate
You want to start with your freedom then rise up
Alza tus puños y defiéndete
Raise your fists and defend yourself
Men, ayuda a tu prójimo desinteresadamente
Man, help your neighbor selflessly
No seas parte de juego de la mala gente
Don't be part of the game of bad people
Que si existen, siempre te embisten
That if they exist, they always attack you
Para ellos no existes después que los eliges
For them, you don't exist after you choose them
No creas sus palabras, no seas parte del game
Don't believe their words, don't be part of the game
Que hasta la yunta lambe el que por gusto es güey
That even the ox licks the one who is stupid for pleasure
Todos los días por las noticias
Every day on the news
Vemos violencia usada sin razón
We see violence used without reason
Por seres ambiciosos que quieren el control
By ambitious beings who want control
Se apropian de la vida presionando un botón
They take over life by pressing a button
¿Cuál es tu posición?
What is your position?
¿Te apegas al problema o buscas la solución?
Do you stick to the problem or look for the solution?
Somos el continente que fue hurtado por Colón
We are the continent that was stolen by Columbus
De México hasta Chile hoy nos levantaremos
From Mexico to Chile, today we will rise up
Hey, ¿Por qué miramos al gobierno como llenan sus bolsillos?
Hey, why are we watching the government as they fill their pockets?
Se construye castillos, sus manos finos anillos
They build castles, their hands wear fine rings
Y niños que sus ojos ya no muestran ese brillo
And children whose eyes no longer show that sparkle
Se mueren en la calle de frío por bocadillos
They die in the street from the cold for snacks
Parados sobre un calentamiento
Standing on a global warming
Un continente hambriento
A hungry continent
Y mientras su gobierno guardando en departamentos
And while their government keeps them in departments
Y por aburrimiento manda tropas y sargentos
And out of boredom sends troops and sergeants
A lo violento apoderándose de un pueblo
To the violence taking over a town
Con sufrimiento por un pedazo de tierra mientras los polos se deshielan
With suffering for a piece of land while the poles melt
Petróleo pelean
They fight for oil
No solo se trata de quien tiene más armamento
It's not just about who has the most weapons
Enfrentamientos nucleares al viento
Nuclear confrontations in the wind
Con el propósito de enunciar la voz
With the purpose of enunciating the voice
México, Chile, nuestra causa unidos
Mexico, Chile, our cause united
Por el abuso generado a nuestra tierra pagarán
For the abuse generated to our land, they will pay
Uno a uno como en África al suelo caerán
One by one like in Africa, they will fall to the ground
Basta de contaminar el aire con sus empresas
Stop polluting the air with your businesses
Basta de robar el agua que ustedes no beberán
Stop stealing the water that you will not drink
Y venderán al mejor postor
And you will sell to the highest bidder
Con sucio dinero no tienen salvación
With dirty money you have no salvation
Pero eso se acabó
But that's over
El pueblo despertó
The people woke up
La conciencia es nuestra arma y no vacilaremos en usarla
Conscience is our weapon and we will not hesitate to use it
En usarla, en usarla, en usarla
To use it, to use it, to use it
Todos los días por las noticias
Every day on the news
Vemos violencia usada sin razón
We see violence used without reason
Por seres ambiciosos que quieren el control
By ambitious beings who want control
Se apropian de la vida presionando un botón
They take over life by pressing a button
¿Cuál es tu posición?
What is your position?
¿Te apegas al problema o buscas la solución?
Do you stick to the problem or look for the solution?
Somos el continente que fue hurtado por Colón
We are the continent that was stolen by Columbus
De México hasta Chile hoy nos levantaremos
From Mexico to Chile, today we will rise up
Latinoamérica está unida la-la-la
Latin America is united la-la-la
Latinoamérica está unida la-la-la
Latin America is united la-la-la
Latinoamérica está unida la-la-la
Latin America is united la-la-la
Latinoamérica está unida la-la-la
Latin America is united la-la-la
A boom, (la-la-la-la-la-la-la-la)
A boom, (la-la-la-la-la-la-la-la)
No duraremos en usarla, yeah-yeah-yoh
We will not hesitate to use it, yeah-yeah-yoh
Iluminatik
Iluminatik
Hey, Mic delar
Hey, Mic delar
Okay, nos levantaremos
Okay, we will rise up
Chile, México
Chile, Mexico
Hey, yoh, rasta
Hey, yoh, rasta






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.