Paroles et traduction Iluminatik - Los Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
varios
años
que
pasé
la
vida
contigo
For
several
years
I've
spent
my
life
with
you,
Pues
a
tu
lado
le
encontré
sentido
For
by
your
side,
I
found
its
meaning
true.
Ahora
respiro
tu
aroma
por
el
aire
Now
I
breathe
your
scent
in
the
air,
Aún
recuerdo
el
primer
momento
con
mucho
detalle
Still
remembering
our
first
moment
with
great
care.
Eres
la
única
que
reina
en
mi
interior
You
are
the
only
one
who
reigns
within
my
heart,
También
la
única
persona
que
le
digo
"amor"
The
only
person
to
whom
I
say
the
word
"love"
from
the
start.
Gracias
a
ti,
yo
he
aprendido
tantas
cosas
Thanks
to
you,
I
have
learned
so
many
things,
Cosas
melosas
y
también
las
dolorosas
Things
both
sweet
and
the
pain
life
sometimes
brings.
No
cambio
nada,
todo
en
ti
me
agrada
I
wouldn't
change
a
thing,
everything
about
you
I
adore,
Si
esto
no
fuera
cierto,
me
tragaría
mis
propias
palabras
If
this
weren't
true,
I'd
swallow
my
words
and
say
no
more.
Tiempos
vividos,
experiencias
gratas,
no
hay
nada
malo
Times
we've
lived,
experiences
so
sweet,
nothing
is
wrong,
Me
brindas
tu
mano
y
tu
corazón
me
lo
gano
You
offer
your
hand
and
I
win
your
heart,
where
I
belong.
Es
algo
sano,
bien
natural
It's
something
healthy,
completely
natural,
Tú
me
enseñaste
a
amar,
yo
aprendí
a
volar
You
taught
me
how
to
love,
I
learned
to
fly,
ethereal.
Por
alguien
luchar
me
da
la
fuerza
y
la
razón
es
esa
Fighting
for
someone
gives
me
strength,
the
reason
is
clear,
Mi
fortaleza,
estar
contigo
y
tu
belleza
My
fortress,
being
with
you,
and
your
beauty
so
dear.
Y
besa
mis
párpados
y
lucho
Kiss
my
eyelids,
and
I
fight
on,
Lo
que
yo
siento
por
ti
es
mucho
What
I
feel
for
you
is
so
strong.
Y
cada
momento
disfruto
de
tu
compañía
And
every
moment
I
enjoy
your
company,
Tú
me
brindas
alegría,
cuanto
yo
te
amaría
You
bring
me
joy,
oh
how
much
I
love
thee,
Si
cuento,
nunca
acabaría
If
I
counted,
I'd
never
be
free.
De
aquí
hasta
el
infinito
From
here
to
infinity,
Me
necesitas
y
te
necesito
You
need
me
and
I
need
you,
you
see.
El
Dios
bendito,
quien
te
puso
en
mi
camino
The
blessed
God,
who
placed
you
in
my
way,
Vivir
sin
ti
ni
siquiera
lo
imagino
Living
without
you,
I
cannot
even
imagine
the
day.
Nunca
pensé
querer
a
alguien
a
tal
grado
I
never
thought
I
could
love
someone
to
such
a
degree,
Por
ti,
daría
mi
vida,
rompería
cualquier
pecado
For
you,
I'd
give
my
life,
break
any
sin,
and
be
free.
Ahora
me
siento
afortunado
por
ser
más
indicado
Now
I
feel
fortunate
to
be
the
most
suitable
one,
Tú,
la
persona
que
quiero
toda
la
vida
a
mi
lado,
te
amo
You,
the
person
I
want
by
my
side
all
my
life,
I
love
you,
my
sun.
Ahora
las
cosas
son
diferentes
Now
things
are
different,
it's
true,
Llevas
un
ser
pequeño
que
creamos
en
tu
vientre
You
carry
a
little
being
we
created,
me
and
you.
Estoy
consciente,
el
bebé
va
a
ser
valiente
I
am
aware,
the
baby
will
be
brave,
Soy
fuerte,
por
ustedes,
yo
voy
en
frente
I
am
strong,
for
you
both,
I'll
pave
the
way.
Quiero
volverme
viejo
cuidando
de
esa
criatura
I
want
to
grow
old
taking
care
of
this
child,
Saber
de
sus
locuras
y
también
sus
travesuras
Knowing
their
crazy
antics
and
mischievous
smiles.
Verlo
cuando
llega
al
colegio,
cuando
me
pida
un
juguete
Seeing
them
off
to
school,
when
they
ask
for
a
toy,
Y
se
ponga
necio,
no
tiene
precio
And
get
stubborn,
it's
priceless,
my
joy.
Cuando
camine
y
diga:
"papá"
When
they
walk
and
say:
"dad",
Cuando
sonría
y
verlo
llorar
When
they
smile
and
cry,
good
or
bad.
Quiero
abrazarte,
quererte
y
amarte
I
want
to
hold
you,
love
you
and
adore,
Quiero
formar
casa
y
hogar
junto
contigo
y
con
tu
madre
I
want
to
build
a
home
and
a
life
with
you
and
your
mother,
and
more.
Quiero
ser
tu
ejemplo
a
seguir
en
tu
futuro
como
padre
I
want
to
be
your
example
to
follow
as
a
father
in
the
future,
Aunque
me
muera
en
el
intento
por
lo
mejor
darles
Even
if
I
die
trying
to
give
you
the
best,
that's
for
sure.
Y
aunque
mi
pelo
pinte
canas
y
haya
sido
en
vano
And
even
if
my
hair
turns
gray
and
it
was
all
in
vain,
Aunque
todo
lo
que
he
luchado,
lo
hayan
valorado
Even
if
all
that
I
have
fought
for,
they
have
not
valued
the
gain.
Mis
dos
seres
amados
por
Jesucristo
My
two
loved
ones,
by
Jesus
Christ,
Juro
que
los
amo
I
swear
I
love
you
both,
Porque
los
amo
Because
I
love
you,
Sí,
los
amo
Yes,
I
love
you
both.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vol. 12
date de sortie
08-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.