Paroles et traduction Iluminatik - Mami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han
pasado
los
días,
semanas
sin
poder
verte,
otra
vez
Days
and
weeks
have
passed
without
seeing
you,
again
Toda
mi
felicidad,
contigo
se
fue
All
my
happiness,
gone
with
you
La
cotidianidad
me
trae
tu
recuerdo
Everyday,
brings
back
your
memory
Y
el
olvidarte
ya
no
puedo
And
forgetting
you,
is
something
I
can't
do
Sin
embargo,
no
dejas
de
ser
esa
persona
que
más
pude
querer
Nevertheless,
you
are
still
the
person
that
I
loved
the
most
Sinceramente,
si
ya
no
te
tengo,
¿qué
más
puedo
hacer?
Honestly,
if
I
don't
have
you
anymore,
what
else
can
I
do?
Más
que
pedirle
a
la
vida
Than
ask
life
Que
un
día
te
vuelva
a
ver
(eh,
eh)
To
see
you
again
(uh,
uh)
Yo
sé,
que
no
me
olvidarás
tan
fácilmente
I
know
you
won't
forget
me
that
easily
De
igual
modo,
como
fui
para
ti
Just
like
I
was
for
you
Cuando
sepas
de
mí,
te
hará
vivir
recuerdos
en
tu
mente
When
you
hear
from
me,
it'll
bring
back
memories
to
your
mind
Mami,
mami,
mami
Mami,
mami,
mami
Aún
estás
aquí
(aquí,
aquí)
You're
still
here
(here,
here)
Mami,
¿dónde
estás?
Mami,
where
are
you?
Mami,
tú
no
te
vas
Mami,
you're
not
leaving
Mami,
por
siempre,
mami
Mami,
forever,
mami
Para
toda
la
vida,
que
me
tira
pa'arriba
For
a
lifetime,
you
lift
me
up
La
efectiva,
la
que
me
domina
The
effective
one,
the
one
that
dominates
me
La
definitiva,
una
mujer
como
la
que
tengo
yo
The
definitive
one,
a
woman
like
I
have
Regalo
divino,
que
me
dio
Dios
A
divine
gift,
given
by
God
Una
felina
feroz,
a
ella
le
regalo
mi
voz
A
fierce
feline,
to
whom
I
give
my
voice
Le
doy
todo
lo
que
soy,
todo
lo
que
tengo
I
give
her
all
that
I
am,
all
that
I
have
Y
me
la
llevo
para
dónde
voy,
nunca
me
abandona
And
I
take
her
with
me
wherever
I
go,
she
never
leaves
me
Casi
todo
me
perdona,
la
persona
que
ocasiona
She
forgives
me
almost
everything,
she's
the
one
that
causes
Que
viva
en
el
lado
oscuro
de
la
luna,
como
Pink
Floyd
That
I
live
on
the
dark
side
of
the
moon,
like
Pink
Floyd
Cuando
yo
no
siento
que
me
muero
When
I
don't
feel
like
I'm
dying
Que
me
voy,
que
no
sé
dónde
estoy
That
I'm
leaving,
that
I
don't
know
where
I
am
Cada
que
me
mira,
siento
que
una
mina
me
elimina,
se
ilumina
mi
retina
Every
time
she
looks
at
me,
I
feel
like
a
mine
has
eliminated
me,
my
retina
lights
up
Me
psicoanaliza,
como
Sigmund
Freud
She
psychoanalyzes
me,
like
Sigmund
Freud
Ella
es
una
mami,
picante
como
wasabi
She
is
a
mami,
spicy
like
wasabi
She's
sweet
as
honey,
like
nobody
She's
sweet
as
honey,
like
nobody
Con
ella,
mi
vida
es
una
party
With
her,
my
life
is
a
party
Es
una
cantina
y
un
safari
It's
a
cantina
and
a
safari
Es
lo
que
llamarán
una
magnífica
Murani
It's
what
you
would
call
a
magnificent
Murani
Yo
no
puedo
ni
tampoco
quiero
que
mi
lírica
sea
cursi
I
can't
nor
do
I
want
my
lyrics
to
be
cheesy
Ella
es
una
Uzi,
si
fuera
colombiana,
sería
Tusi
She's
an
Uzi,
if
she
were
Colombian,
she'd
be
Tusi
Mami,
¿dónde
estás?
Mami,
where
are
you?
Mami,
tú
no
te
vas
Mami,
you're
not
leaving
Mami,
por
siempre,
mami
Mami,
forever,
mami
Con
gusto
por
la
música
de
raki
mala
aura
With
a
taste
for
raki,
mala
aura
music
De
porter
parties
para
el
fucking,
mami
From
porter
parties
for
fucking,
mami
Tú
trajiste
paz
interior,
mi
grande
You
brought
inner
peace,
my
great
one
Tú
me
hiciste
perder
la
razón,
mi
brandy
You
made
me
lose
my
mind,
my
brandy
¿Quién,
sino
tú?
La
mina
que
es
de
Biggie
Who,
if
not
you?
The
girl
that's
Biggie's
La
que
enrolando
por
mí,
no
es
exactamente
creepy
The
one
that
rolling
for
me,
ain't
exactly
creepy
La
que
es
excelente,
en
los
días
The
one
that's
excellent,
in
the
daytime
Con
y
la
freaky,
con
la
me
puchaba
pinky
With
and
the
freaky,
with
whom
I
would
snort
pinky
Tu
fragancia
y
tú
lejos
me
llevas
Your
fragrance
and
you
take
me
far
away
Mi
versión
deluxe,
mi
último
round
My
deluxe
version,
my
last
round
La
que
me
dejó
sin
ninguna
explicación
The
one
that
left
me
without
any
explanation
Bye,
bye,
ese
tequila
is
not
alright
Bye,
bye,
that
tequila
is
not
alright
Hija
de
la,
hija
de
la,
hija
de
la
Daughter
of
the,
daughter
of
the,
daughter
of
the
Hija
de
la
verga,
hija
de
la
verga
Daughter
of
the
asshole,
daughter
of
the
asshole
Hija
de
la
verga
Daughter
of
the
asshole
Hija
de
la
chingada
Daughter
of
the
asshole
Mami,
¿dónde
estás?
Mami,
where
are
you?
Mami,
tú
no
te
vas
Mami,
you're
not
leaving
Mami,
por
siempre,
mami
Mami,
forever,
mami
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Delgado Andrade, Fernando Misael Martinez Moreno
Album
Mami
date de sortie
24-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.