Iluminatik - Mami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iluminatik - Mami




Mami
Малышка
(Eh, eh)
(Эй, эй)
Han pasado los días, semanas sin poder verte, otra vez
Прошли дни, недели, с тех пор как я тебя видел, опять
Toda mi felicidad, contigo se fue
Всё мое счастье ушло вместе с тобой
La cotidianidad me trae tu recuerdo
Повседневность напоминает мне о тебе
Y el olvidarte ya no puedo
И я не могу тебя забыть
Sin embargo, no dejas de ser esa persona que más pude querer
Тем не менее, ты остаешься тем человеком, которого я любил больше всех
Sinceramente, si ya no te tengo, ¿qué más puedo hacer?
Честно говоря, если тебя у меня больше нет, что я еще могу сделать?
Más que pedirle a la vida
Только просить у жизни
Que un día te vuelva a ver (eh, eh)
Чтобы однажды увидеть тебя снова (эй, эй)
Yo sé, que no me olvidarás tan fácilmente
Я знаю, что ты не забудешь меня так легко
De igual modo, como fui para ti
Так же, как я был для тебя
Cuando sepas de mí, te hará vivir recuerdos en tu mente
Когда ты узнаешь обо мне, это оживит воспоминания в твоей голове
Mami, mami, mami
Малышка, малышка, малышка
Aún estás aquí (aquí, aquí)
Ты все еще здесь (здесь, здесь)
Mami, ¿dónde estás?
Малышка, где ты?
Mami, no te vas
Малышка, ты не уйдешь
Mami, por siempre, mami
Малышка, навсегда, малышка
Mami
Малышка
Para toda la vida, que me tira pa'arriba
На всю жизнь, та, что меня вдохновляет
La efectiva, la que me domina
Настоящая, та, что мной управляет
La definitiva, una mujer como la que tengo yo
Окончательная, женщина, такая как у меня
Regalo divino, que me dio Dios
Божественный дар, который мне дал Бог
Una felina feroz, a ella le regalo mi voz
Свирепая кошка, ей я дарю свой голос
Le doy todo lo que soy, todo lo que tengo
Я отдаю ей все, что я есть, все, что у меня есть
Y me la llevo para dónde voy, nunca me abandona
И беру ее туда, куда иду, она никогда меня не покидает
Casi todo me perdona, la persona que ocasiona
Почти все мне прощает, та, из-за которой
Que viva en el lado oscuro de la luna, como Pink Floyd
Я живу на темной стороне луны, как Pink Floyd
Cuando yo no siento que me muero
Когда я не чувствую, что умираю
Que me voy, que no dónde estoy
Что я ухожу, что я не знаю, где я
Cada que me mira, siento que una mina me elimina, se ilumina mi retina
Каждый раз, когда она смотрит на меня, я чувствую, что мина меня уничтожает, моя сетчатка освещается
Me psicoanaliza, como Sigmund Freud
Она психоанализирует меня, как Зигмунд Фрейд
Ella es una mami, picante como wasabi
Она малышка, острая, как васаби
She's sweet as honey, like nobody
Она сладка, как мед, ни на кого не похожа
Con ella, mi vida es una party
С ней моя жизнь вечеринка
Es una cantina y un safari
Это кантина и сафари
Es lo que llamarán una magnífica Murani
Это то, что называют великолепным Мурано
Yo no puedo ni tampoco quiero que mi lírica sea cursi
Я не могу и не хочу, чтобы моя лирика была сентиментальной
Ella es una Uzi, si fuera colombiana, sería Tusi
Она как Узи, если бы была колумбийкой, была бы Туси (кокаин)
Mami, ¿dónde estás?
Малышка, где ты?
Mami, no te vas
Малышка, ты не уйдешь
Mami, por siempre, mami
Малышка, навсегда, малышка
Mami
Малышка
Con gusto por la música de raki mala aura
С любовью к музыке Raki Mala Aura
De porter parties para el fucking, mami
От домашних вечеринок до чертова секса, малышка
trajiste paz interior, mi grande
Ты принесла внутренний мир, моя великая
me hiciste perder la razón, mi brandy
Ты заставила меня потерять рассудок, мой бренди
¿Quién, sino tú? La mina que es de Biggie
Кто, если не ты? Девушка Бигги
La que enrolando por mí, no es exactamente creepy
Та, что крутит для меня, не совсем жутко
La que es excelente, en los días
Та, что прекрасна в обычные дни
Con y la freaky, con la me puchaba pinky
И та фрик, с которой я трахался пальцем
Tu fragancia y lejos me llevas
Твой аромат уносит меня далеко
Mi versión deluxe, mi último round
Моя версия делюкс, мой последний раунд
La que me dejó sin ninguna explicación
Та, что оставила меня без объяснений
Bye, bye, ese tequila is not alright
Пока, пока, эта текила - не очень
Hija de la, hija de la, hija de la
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
Hija de la verga, hija de la verga
Сукина дочь, сукина дочь
Hija de la verga
Сукина дочь
Hija de la chingada
Дочь чингады (черт побери)
Mami, ¿dónde estás?
Малышка, где ты?
Mami, no te vas
Малышка, ты не уйдешь
Mami, por siempre, mami
Малышка, навсегда, малышка
Mami
Малышка





Writer(s): Humberto Delgado Andrade, Fernando Misael Martinez Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.