Paroles et traduction Iluminatik - Mi Tributo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Tributo
Моя дань уважения
Hoy
que
no
te
tengo
más
Сегодня,
когда
тебя
больше
нет
рядом
Ya
no
más
un
lugar
Нет
больше
места
для
тебя
Yo
sé
que
un
día
estaremos
juntos
Я
знаю,
что
однажды
мы
будем
вместе
Los
recuerdos
queman
Воспоминания
жгут
Por
los
que
ya
no
están
О
тех,
кого
уже
нет
Mirando
al
cielo
pues
mi
tributo
Смотрю
на
небо,
это
моя
дань
уважения
Hello,
¡mama!
hoy
me
desperté
Привет,
мама!
Сегодня
я
проснулся
Y
pensé
que
volvería
a
verte
como
acostumbraba
И
подумал,
что
снова
увижу
тебя,
как
обычно
En
la
cocina
muy
temprano
por
la
mañana
На
кухне
рано
утром
Esperando
a
que
uno
de
nosotros
se
levantara
В
ожидании,
когда
кто-то
из
нас
проснется
Que
había
tenido
un
mal
sueño
Что
мне
приснился
кошмар
Tal
vez
porque,
¡mamá!
grité
Может
быть,
потому
что,
мама!
я
кричал
Desesperado
como
un
niño
te
llamé
В
отчаянии,
как
ребенок,
я
звал
тебя
Te
busqué
y
como
tantas
veces
nada
encontré
Я
искал
тебя
и,
как
и
много
раз
до
этого,
ничего
не
нашел
Pues
luego
asimilé
Потом
я
осознал
Otra
vez
fui
producto
de
esa
gran
necesidad
Снова
я
стал
жертвой
этой
огромной
потребности
De
verte,
de
acariciar
tu
cara
como
siempre
Видеть
тебя,
ласкать
твое
лицо,
как
всегда
Esa
malilla
incurable
necesitaba
de
nuevo
sentir
Эта
неизлечимая
болезнь
снова
нуждалась
в
Esa
dosis
de
madre
Дозе
материнской
любви
Tan
necesaria
para
mí
como
para
el
ser
humano
Так
необходимой
для
меня,
как
для
любого
человека
Imputable,
un
hueco
al
corazón
Неизбежной,
дыра
в
сердце
Que
por
más
que
rellenado
no
he
podido
taparle
Которую,
как
бы
я
ни
старался,
не
смог
заполнить
Ahora
comprendo
pues
el
sentir
de
mi
padre
Теперь
я
понимаю
чувства
моего
отца
Vivo
con
humildad,
ya
tengo
mi
propia
famy
Живу
скромно,
у
меня
уже
есть
своя
семья
En
esto
del
rap
В
этом
рэпе
¡Lo
estamos
logrando,
ma′!
У
нас
получается,
ма!
Como
me
hubiera
gustado
Как
бы
мне
хотелось
Que
hubieras
conocido
a
Vale
Чтобы
ты
познакомилась
с
Вале
Fernandito
y
Ariana,
aún
vivimos
con
papá
Фернандито
и
Арианой,
мы
все
еще
живем
с
папой
No
quiero
dejarlo
solo,
sin
compañía
Не
хочу
оставлять
его
одного,
без
поддержки
En
agonía
con
su
maldita
bebida
В
агонии
со
своим
проклятым
пойлом
Volviéndose
loco
Сходя
с
ума
Me
he
dado
cuenta
que
los
niños
Я
заметил,
что
дети
Es
la
luz
a
sus
ojos
Это
свет
в
его
глазах
Llenan
de
color
a
su
entorno,
ellos
preguntan
Наполняют
цветом
его
мир,
они
спрашивают
Papá,
¿quién
está
en
la
foto?
Папа,
кто
на
фото?
Ah,
mira
ella
es
tu
abuela
Ах,
смотри,
это
твоя
бабушка
¿Y
dónde
está
ella?
А
где
она?
Mirando
al
cielo,
apunta
el
dedo
Смотрит
на
небо,
указывает
пальцем
Más
arriba
de
esas
nubes
Выше
этих
облаков
Todavía
más
allá
de
las
estrellas
Еще
дальше
звезд
Adonde
van
todas
las
almas
Туда,
куда
уходят
все
души
Cuando
abandonan
la
tierra
Когда
покидают
землю
En
un
lugar
llamado
paraíso
В
место
под
названием
рай
Donde
solo
entran
personas
buenas
Куда
попадают
только
хорошие
люди
Donde
hay
igualdad,
no
hay
raza
Где
есть
равенство,
нет
рас
Ni
religiones,
ni
monedas
Ни
религий,
ни
денег
Dónde
sea
y
en
cualquier
lugar
Где
бы
ты
ни
была
Danos
bendiciones
cuídanos
del
mal
Благослови
нас,
защити
от
зла
Que
en
mi
corazón
y
mente
siempre
estás
Ты
всегда
в
моем
сердце
и
мыслях
Dónde
sea
y
en
cualquier
lugar
Где
бы
ты
ни
была
Danos
bendiciones
cuídanos
del
mal
Благослови
нас,
защити
от
зла
Que
en
mi
corazón
y
mente
siempre
estás
Ты
всегда
в
моем
сердце
и
мыслях
¡Mi
ángel
guardián!
Мой
ангел-хранитель!
Hoy
que
no
te
tengo
más
Сегодня,
когда
тебя
больше
нет
рядом
Ya
no
más
un
lugar
Нет
больше
места
для
тебя
Yo
sé
que
un
día
estaremos
juntos
Я
знаю,
что
однажды
мы
будем
вместе
Los
recuerdos
queman
Воспоминания
жгут
Por
los
que
ya
no
están
О
тех,
кого
уже
нет
Mirando
al
cielo
pues
mi
tributo
Смотрю
на
небо,
это
моя
дань
уважения
Love
you,
mami
Люблю
тебя,
мамочка
New
border
inker
New
border
inker
Infected
school,
ja,
ja!
Infected
school,
ха-ха!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.