Iluminatik - Vivir en Tu Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iluminatik - Vivir en Tu Alma




Vivir en Tu Alma
Жить в твоей душе
Mírame bien, dime (cuál)
Взгляни на меня, скажи (что)
Lo que te aflige
Что тебя тревожит
Recuerda cuando yo te dije que tu palabra mi corazón rige, ruge
Помнишь, как я говорил, что твои слова правят моим сердцем, заставляют его рычать
Mujer deja que yo te dibuje, amor besa mi boca
Женщина, позволь мне нарисовать тебя, любовь, поцелуй мои губы
Sabes que yo me reduje a pura ceniza, mente estruje
Ты знаешь, я превратился в прах, мой разум раздавлен
Solo de pensar que otra mano te pudo tocar
Только от мысли, что другая рука могла коснуться тебя
Gente no deja de hablar
Люди не перестают говорить
Dicen que hay un motivo por que no me quieres besar
Говорят, есть причина, почему ты не хочешь меня целовать
Voces me dicen: "tú no la conoces"
Голоса твердят мне: "ты её не знаешь"
Pero yo que son envidiosos, pretensiosos
Но я знаю, что они завистливы, претенциозны
Para ellos el amor es una pose
Для них любовь - это поза
Solo rumores quieren afectar amores
Только слухи хотят разрушить любовь
Quieren que llore y quieren que llores
Хотят, чтобы я плакал, и ты плакала
Desean que los corazones vengan de amores
Желают, чтобы наши сердца разбились
Algo me dice que muero por dentro, cada que siento olor de flores
Что-то говорит мне, что я умираю внутри, каждый раз, когда чувствую запах цветов
Tan solo le he pedido al viento cada momento sin colores
Я лишь просил у ветра каждый бесцветный момент
que me viste triste, pero sabes no pudiste lo que pasaba
Я знаю, ты видела меня грустным, но ты не понимала, что происходило
Que la paciencia se acaba, que el sol ya no me iluminaba (nada)
Что терпение кончается, что солнце больше не освещало меня (ничего)
Mira mi cara, prepárate para decir verdades
Посмотри на мое лицо, приготовься говорить правду
Yo que te quiero de veras, pero es que parece que no lo sabes
Я знаю, что люблю тебя по-настоящему, но кажется, ты этого не знаешь
Quiero tu boca, quiero tu piel
Я хочу твои губы, я хочу твою кожу
En mi ser quedará que yo siempre fui fiel
В моем существе останется то, что я всегда был верен
Duermo en tu alma no duermo en tu cama
Я сплю в твоей душе, а не в твоей постели
Desprecio y maldiciones pa'l el hombre que más te ama
Презрение и проклятия мужчине, который любит тебя больше всего
Quiero tu boca, quiero tu piel
Я хочу твои губы, я хочу твою кожу
En mi ser quedará que yo siempre fui fiel
В моем существе останется то, что я всегда был верен
Duermo en tu alma no duermo en tu cama
Я сплю в твоей душе, а не в твоей постели
Desprecio y maldiciones pa'l el hombre que más te ama
Презрение и проклятия мужчине, который любит тебя больше всего
Quiero tu boca, quiero tu piel
Я хочу твои губы, я хочу твою кожу
Quiero ser siempre fiel, pero no quiero un papel
Я хочу быть всегда верным, но мне не нужна бумага
Yo quiero ser solo aquel
Я хочу быть только тем
Que te va a dar el amor que necesitas
Кто даст тебе любовь, которая тебе нужна
Lo que yo siento no está limitado, lo limitas
То, что я чувствую, не ограничено, ты ограничиваешь это
Recuerda lo que hemos pasado juntos señorita
Помни, что мы пережили вместе, мисс
No quiero pelear contigo yo quiero ser tu amigo, fiel testigo
Я не хочу с тобой спорить, я хочу быть твоим другом, верным свидетелем
De todo lo que puedes dar de ti yo creo en ti, te sigo
Всего, что ты можешь дать от себя, я верю в тебя, я следую за тобой
Dame ya todos los besos, dale a mi vida definición
Дай мне все поцелуи, дай моей жизни определение
Dame la fuerza para acabar esta canción, yo solo te doy mi corazón
Дай мне силы закончить эту песню, я отдаю тебе свое сердце
Cada que voy a tu casa parece que nada importa (quiero tocarte)
Каждый раз, когда я прихожу к тебе, кажется, что ничего не имеет значения хочу прикоснуться к тебе)
Cada que miro la cara de algún idiota que quiere besarte
Каждый раз, когда я вижу лицо какого-нибудь идиота, который хочет тебя поцеловать
Ellos no saben cómo se ama a una dama
Они не знают, как любить даму
Porque se apaga la luz de su flama
Потому что свет их пламени гаснет
Yo quiero vivir en tu alma y no en tu cama
Я хочу жить в твоей душе, а не в твоей постели
Quiero soñar contigo cada noche
Я хочу мечтать о тебе каждую ночь
Quiero ser anfitrión de tu corazón
Я хочу быть хозяином твоего сердца
Mira mis ojos y luego me das tu opinión
Взгляни в мои глаза, а потом скажи свое мнение
Mira mi cara prepárate para decir verdades
Посмотри на мое лицо, приготовься говорить правду
Yo que te quiero de veras, pero es que parece que no lo sabes
Я знаю, что люблю тебя по-настоящему, но кажется, ты этого не знаешь
Quiero tu boca, quiero tu piel
Я хочу твои губы, я хочу твою кожу
En mi ser quedará que yo siempre fui fiel
В моем существе останется то, что я всегда был верен
Duermo en tu alma no duermo en tu cama
Я сплю в твоей душе, а не в твоей постели
Desprecio y maldiciones pa'l el hombre que más te ama
Презрение и проклятия мужчине, который любит тебя больше всего
Quiero tu boca, quiero tu piel
Я хочу твои губы, я хочу твою кожу
En mi ser quedará que yo siempre fui fiel
В моем существе останется то, что я всегда был верен
Duermo en tu alma no duermo en tu cama
Я сплю в твоей душе, а не в твоей постели
Desprecio y maldiciones pa'l el hombre que más te ama
Презрение и проклятия мужчине, который любит тебя больше всего
7:00 pm último verso, la chica del cabello terso
7:00 вечера, последний стих, девушка с гладкими волосами
Belleza máxima del universo
Максимальная красота вселенной
Escucha, la vida sigue tu lucha
Слушай, жизнь продолжается, твоя борьба
Sonrisa ya no tengo mucha
Улыбки у меня уже немного
Solo la prisa de poder ya no llorar
Только спешка, чтобы уже не плакать
Dejar de amar, dejarme sanar por el tiempo
Перестать любить, позволить времени исцелить меня
Busco el procedimiento para poder actuar correcto
Ищу способ поступить правильно
Perdona por estar inquieto
Прости, что я беспокоен
Pero es que lo que siento no está en el entendimiento de la gente
Но то, что я чувствую, не входит в понимание людей
Es diferente, es aparentemente lo más fuerte que he sentido
Это по-другому, это, кажется, самое сильное, что я чувствовал
Es un latido tan potentemente superior
Это настолько мощное, превосходное биение сердца
Que creo que lo mejor es que me calle
Что, пожалуй, лучше мне замолчать
Te amaré hasta que desmaye
Я буду любить тебя, пока не упаду в обморок
No me emociona tener que decir adiós
Мне не нравится говорить "прощай"
Me decepciona la distancia entre los dos
Меня разочаровывает расстояние между нами
Ya no estaré contigo
Я больше не буду с тобой
Tan solo quiero que te cuide Dios
Я просто хочу, чтобы Бог тебя хранил
El único testigo de que siempre he sido como no habrá dos
Единственный свидетель того, что я всегда был таким, какого больше не будет
Quiero tu boca, quiero tu piel
Я хочу твои губы, я хочу твою кожу
En mi ser quedará que yo siempre fui fiel
В моем существе останется то, что я всегда был верен
Duermo en tu alma no duermo en tu cama
Я сплю в твоей душе, а не в твоей постели
Desprecio y maldiciones pa'l el hombre que más te ama
Презрение и проклятия мужчине, который любит тебя больше всего
Quiero tu boca, quiero tu piel
Я хочу твои губы, я хочу твою кожу
En mi ser quedará que yo siempre fui fiel
В моем существе останется то, что я всегда был верен
Duermo en tu alma no duermo en tu cama
Я сплю в твоей душе, а не в твоей постели
Desprecio y maldiciones pa'l el hombre que más te ama
Презрение и проклятия мужчине, который любит тебя больше всего






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.