Paroles et traduction Ilya Beshevli - Old Clock
Think
it's
time
we
talk,
say
everything
Думаю,
пришло
время
поговорить,
сказать
все.
I
know
a
secret
that
your
eyes
won't
keep
Я
знаю
секрет,
который
твои
глаза
не
хранят.
That
you're
the
author
of
a
tragedy
Что
ты-автор
трагедии.
So
tell
me
how
it
ends
Так
скажи
мне
чем
это
закончится
You
have
a
stubborn
heart
I
can't
persuade
У
тебя
упрямое
сердце,
которое
я
не
могу
переубедить.
I'll
say
three
words
you
won't
reciprocate
Я
скажу
тебе
три
слова,
и
ты
не
ответишь
мне
взаимностью.
I
know
you
want
to,
I
know
you
used
to
Я
знаю,
что
ты
этого
хочешь,
я
знаю,
что
раньше
ты
этого
хотела.
But
you
just
don't
love
me
Но
ты
просто
не
любишь
меня.
And
I
won't
let
you
waste
everything
you
are
on
me
И
я
не
позволю
тебе
тратить
на
меня
все,
чем
ты
являешься.
I
know
that
all
you
love
about
me
is
who
I
used
to
be
Я
знаю,
что
все,
что
ты
любишь
во
мне-это
то,
кем
я
был
раньше.
And
made
of
hostage
hearts
and
patchwork
love
И
сделан
из
сердец
заложников
и
лоскутной
любви.
Seems
unavoidable,
it
came
undone
Кажется
неизбежным,
что
все
рухнуло.
I'm
sorry
all
of
me
was
not
enough
Мне
жаль,
что
всего
меня
было
недостаточно.
I
know
it
never
was
Я
знаю,
что
этого
никогда
не
было.
I
know
you
blame
yourself
for
the
pain
I
feel
Я
знаю,
ты
винишь
себя
за
боль,
которую
я
чувствую.
It
has
to
hurt
before
it
starts
to
heal
Она
должна
болеть,
прежде
чем
начнет
заживать.
I
won't
forget
you,
I
won't
regret
Я
не
забуду
тебя,
я
не
пожалею.
Through
the
pain
the
years
I
gave
to
you
Через
боль,
через
годы,
которые
я
отдал
тебе.
And
I
won't
let
you
waste
everything
you
are
on
me
И
я
не
позволю
тебе
тратить
на
меня
все,
чем
ты
являешься.
With
every
night
you
spend
sleeping
with
our
memories
Каждую
ночь
ты
спишь
с
нашими
воспоминаниями.
'Cause
it's
like
spring
to
winter,
your
heart
has
changed
Потому
что
это
как
весна
к
зиме,
твое
сердце
изменилось.
And
nothing
feels
the
same
И
ничто
не
кажется
прежним.
And
I
won't
let
you
waste
everything
you
are
on
me
И
я
не
позволю
тебе
тратить
на
меня
все,
чем
ты
являешься.
All
I
ask,
my
one
request
is
Все,
о
чем
я
прошу,
моя
единственная
просьба-это
...
Don't
forget
me,
don't
regret
me
Не
забывай
меня,
не
сожалей
обо
мне.
(Tearful,
I
let
go)
(Со
слезами
на
глазах
я
отпускаю
ее)
All
I
ask,
my
one
request
is
Все,
о
чем
я
прошу,
моя
единственная
просьба-это
...
Don't
forget
me
Не
забывай
меня.
(Tearful,
I
let
go)
(Со
слезами
на
глазах
я
отпускаю
ее)
Don't
regret
me
Не
сожалей
обо
мне.
And
I
won't
let
you
waste
everything
you
are
on
me
И
я
не
позволю
тебе
тратить
на
меня
все,
чем
ты
являешься.
Your
beating
heart's
been
sinking
into
apathy
Твое
бьющееся
сердце
погружается
в
апатию.
'Cause
it's
like
spring
to
winter,
your
heart
has
changed
Потому
что
это
как
весна
к
зиме,
твое
сердце
изменилось.
And
nothing
feels
the
same
И
ничто
не
кажется
прежним.
And
I
won't
let
you
waste
everything
you
are
on
me
И
я
не
позволю
тебе
тратить
на
меня
все,
чем
ты
являешься.
And
I
won't
let
you
waste
everything
you
are
on
me
И
я
не
позволю
тебе
тратить
на
меня
все,
чем
ты
являешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.